Нива ремонт раздатки: Ремонт раздатки Нивы 21213 своими руками: видеоинструкция

Содержание

Ремонт раздатки Нива и Нива Шевроле : Услуги : Автосервис 777, Нижний Новгород

Для владельцев этой марки автомобиля безупречная работа раздаточной коробки играет существенную роль. Поэтому качественный ремонт раздатки Нива или Нива Шевроле, в случае неисправности должен осуществляться специалистами в этом вопросе. Ведь, именно этот агрегат выполняет роль распределителя крутящего момента, идущего от коробки переключения передач на мосты автомобиля.

Если, какой-либо мост преодолевает сопротивление, возникающее вследствие попавшего на пути автомобиля препятствия, то благодаря раздатке удается избежать пробуксовки. То есть, это не так сказывается на проходимости. А ведь, хорошая проходимость по бездорожью является основной причиной популярности этой марки автомобиля.

Основные признаки, свидетельствующие о том, что необходимо провести ремонт раздатки Нива Шевроле или обычной Нивы

Существует несколько показателей, определяющих наличие неисправности в раздаточной коробке:


•    Если пол начинает вибрировать при скоростях в 100 км/ч и выше;

•    Если вибрация чувствуется во время набора скорости;
•    Переключение передач затруднено;
•    Доносятся нехарактерные звуки, когда автомобиль входит в крутой поворот. Также подозрительный шум может быть, когда колеса свободно вращаются;
•    Утечки масла из раздатки;
•    Если передачи сбрасываются без участия водителя.

Эти признаки определенно свидетельствуют о том, что необходимо провести диагностику и ремонт раздатки Нива Шевроле или раздатки обычной Нивы.

Наш сервис устраняет неисправности автомобилей Нива и Нива Шевроле на профессиональном уровне

Если вы хотите, чтобы ваша машина по-прежнему была такой же мощной, обращайтесь к нам! У нас работают профессионалы, способные «поставить точный диагноз» вашему автомобилю. После диагностики и выявленной неисправности, мы быстро сможем ее устранить. В этом нам поможет высокая квалификация сотрудников и их многолетний опыт практической работы.

Ремонт раздатки на Ниве 21213, как отцентровать, регулировка своими руками с видео

Раздаточная коробка автомобиля «Нива» и некоторых других внедорожников предназначена для распределения вращающего момента колёс как между осями, так и между разными колёсами одной оси. Это делается в целях повышения проходимости на особенно трудных участках пути. На языке специалистов это устройство называется «демультипликатор».

Местоположение и функции раздаточной коробки

Расположение раздаточной коробки в автомобиле Нива 21213

Раздаточная коробка занимает промежуточное положение в трансмиссии автомобиля между коробкой передач и карданным валом. Она имеет собственный корпус, в котором размещены её составные части.

Раздатка помогает реализовывать такие возможности внедорожника, как:

  • Блокировка межосевого дифференциала.
  • Отключение ведущего моста.
  • Повышение вращающего момента ведущих колёс.
  • Распределение вращающего момента по колёсным осям.

Возможные признаки неисправности

О нарушении нормальной работы раздаточной коробки ВАЗ-21213 можно предположить по следующим признакам:

  1. Задержки при подключении переднего привода.
  2. Перегрев раздаточной коробки.
  3. Высокий расход трансмиссионного масла.
  4. Спонтанное отключение переднего моста.

Самостоятельный ремонт раздатки на Ниве

В устройстве демультипликатора ничего принципиально сложного нет, за исключением того, что он сам не крепится к основной коробке передач как на более современных вездеходах. От раздатки к механической коробке передач отходят промежуточные карданные валы. Всё остальное устройство представлено шестернями, сателлитами и подшипниками. Ещё в конструкцию включён свободный дифференциал с блокировкой.

Инструментарий

  • Гаечный ключ на 13.
  • Плоская отвёртка.
  • Ключ на 10.

Как снять коробку с автомобиля
  1. Машина должна быть установлена на смотровую яму или подъёмник.
  2. Рычаги раздатки устанавливают в нейтральное положение.
  3. Снимается облицовка центрального тоннеля пола.

    Кожух тоннеля нужно снять для получения доступа к люку рычагов раздатки

  4. Удаляются рукоятки и чехлы рычагов.

    Рукоятки и чехлы всех рычагов аккуратно снимаются

  5. Снимается крышка люка рычагов на четырёх винтах.

    Получаем доступ к внутренностям раздатки

  6. Отсоединяется привод спидометра от раздаточной коробки.

    Нужно снять с раздатки датчик, подключённый к спидометру

  7. Снимаются карданные валы спереди и сзади.

    Карданные валы подходят к раздатке спереди и сзади

  8. После отвинчивания нескольких креплений снимается корпус раздатки. Достаточно просто немного толкнуть её вперёд (если смотреть по ходу движения машины — назад) и вниз. Толкаем одной рукой, другой придерживаем.

    При снятии коробки главное — не переусердствовать

Установка, центрирование и регулировка

  1. Правильно установите кронштейны подвески двигателя.
  2. Установите раздатку, не затягивая болтов её креплений до конца.
  3. Фланцы ведущего вала коробки должны совпасть с промежуточным карданным валом.
  4. Установите опоры раздаточной коробки и зафиксируйте крепления.
  5. Соедините раздатку с передним и задним карданами, установите на место датчик блокировки дифференциала.

Центрирование демультипликатора можно делать разными способами. Классический вариант центровки заключается в том, что автомобиль устанавливается на подъёмник или смотровую яму, а все операции выполняют два человека, один из которых сидит за рулём. Процедура выполняется следующим образом:

  1. Включается четвёртая передача, отключается блокировка.

    Раздатку ставим в нейтральное положение, включаем 4-ю передачу МКПП

  2. Под машиной ослабляются гайки крепления раздатки.

    Для центровки демультипликатора ключом на 15 ослабляем крепления

  3. Водитель начинает разгонять мотор, сообщая об этом напарнику, который направляет коробку в нужное положение.

    Помощнику достаётся вся тяжесть работы по центровке, тут нужны сила и сноровка

Видео: Центровка раздатки Нивы без подъёмника

Ремонт и центровка раздаточного агрегата должны выполняться при условии наличия опыта и знания в области устройства и ремонта специфической трансмиссии машин с полным приводом. Центрировать демультипликатор нужно после каждой переустановки. О правильности положения коробки судят по наличию вибрации.

Оцените статью: Поделитесь с друзьями!

Схема работы раздаточной коробки НИВА

Схема работы раздаточной коробки НИВА

  1. Сальник;
  2. Упорное кольцо переднего подшипника ведущего вала;
  3. Крышка переднего подшипника;
  4. Передний подшипник ведущего вала;
  5. Передняя крышка раздаточной коробки;
  6. Шестерня высшей передачи;
  7. Ступица муфты включения передач;
  8. Муфта включения передач;
  9. Шестерня низшей передачи;
  10. Картер раздаточной коробки;
  11. Задний подшипник ведущего вала;
  12. Ведущий вал;
  13. Задняя крышка раздаточной коробки;
  14. Промежуточный вал;
  15. Задний подшипник промежуточного вала;
  16. Задний подшипник корпуса дифференциала;
  17. Установочное кольцо подшипника вала привода заднего моста;
  18. Подшипник вала привода заднего моста;
  19. Маслоотражатель сальника;
  20. Фланец вала привода заднего моста;
  21. Упорное кольцо подшипника;
  22. Вал привода заднего моста;
  23. Корпус дифференциала;
  24. Шестерня привода заднего моста;.
  25. Сателлит;
  26. Ось сателлитов;
  27. Стопорное кольцо оси сателлитов;
  28. Пружинная шайба;
  29. Ведомая шестерня;
  30. Стопорное кольцо подшипника корпуса дифференциала;
  31. Муфта блокировки дифференциала;
  32. Вал привода переднего моста;
  33. Картер привода переднего моста;
  34. Стопорное кольцо подшипника вала привода переднего моста;
  35. Пружинная шайба подшипника дифференциала;
  36. Передний подшипник корпуса дифференциала;
  37. Ведомая шестерня привода спидометра;
  38. Корпус привода спидометра;
  39. Передний подшипник промежуточного вала;
  40. Коробка передач;
  41. Эластичная муфта;
  42. Шарнир равных угловых скоростей;
  43. Раздаточная коробка;
  44. Регулировочные прокладки;
  45. Кронштейн подвески раздаточной коробки;
  46. Кронштейн задней подвески двигателя;

I. Включена высшая передача;
II. Включена низшая передача;
III. Дифференциал блокирован, включена низшая передача.

При движении автомобиля по дорогам с твердым покрытием и при хорошем сцеплении колес с полотном дороги следует двигаться на высшей передаче без блокировки дифференциала. При этом скользящая муфта 8 через ступицу 7 соединяет ведущий вал 12 с шестерней 6 высшей передачи, и крутящий момент будет передаваться с ведущего вала и ступицу на муфту 8 включения передач, затем через шестерню 6 высшей передачи на шестерню постоянного зацепления промежуточного вала и от нее на ведомую шестерню 29 и корпус 23 дифференциала. Корпус дифференциала через ось 26 и сателлиты 25 передает крутящий момент на шестерни 24 привода переднего и заднего мостов. Через эти шестерни крутящий момент передается на валы 22 и 32 привода переднего и заднего мостов. Величина передаваемого крутящего момента находится в прямой зависимости от нагрузки на мостах. 

 

Для преодоления крутых подъемов, при движении по слабым грунтам, а также для получения устойчивой минимальной скорости движения на дорогах с твердым покрытием, необходимо включить низшую передачу. Переключать высшую передачу на низшую можно только после полной остановки автомобиля. При этом скользящая муфта 8 блокирует ведущий вал с шестер ней 9 низшей передачи, и крутящий момент от ведущего вала через муфту 8 и шестерню 9 передается на промежуточный вал. От вала 14 крутящий момент передается через шестерню постоянного зацепления на ведомую шестерню 29, корпус дифференциала и через ось 26 и сателлиты 25 на шестерни и валы привода переднего и заднего мостов. 

Для преодоления труднопроходимых участков дорог следует блокировать дифференциал, т.е. соединить скользящей муфтой 31 зубчатый венец (шлицы) вала 32 привода переднего моста и корпус дифференциала. При этом дифференциал выключается, т.е. валы привода переднего и заднего мостов будут вращаться как одно целое, и на оба моста будет передаваться крутящий момент одной величины, что улучшает проходимость автомобиля. 

Переключать низшую передачу на высшую и блокировать дифференциал можно во время движения автомобиля при любой скорости.  

Переключение передач и блокировку дифференциала проводите при выключенном сцеплении. 

В процессе эксплуатации автомобиля из-за износа или повреждения деталей карданной передачи, опор двигателя и раздаточной коробки может возникнуть вибрация раздаточной коробки. 

Если вибрация раздаточной коробки и пола кузова ощущается в зоне передних сидений при трогании автомобиля с места и разгоне на I, II и III передачах, то следует проверить крепление и состояние болтов эластичной муфты, а также затяжку болтов крепления опор раздаточной коробки и задней опоры коробки передач. 

Если вибрация раздаточной коробки появляется при движении автомобиля (наиболее характерно при скорости 80-90 км/час), то следует проверить затяжку болтов крепления не только указанных выше соединений, но также проверить состояние карданных шарниров промежуточного, переднего и заднего карданных валов. 

Шумы при повороте автомобиля или пробуксовке колес возникают при повреждении или предельных износах деталей дифференциала раздаточной коробки.  

Затрудненное переключение передач или блокировки дифференциала возможно при износе или повреждении муфт переключения и блокировки дифференциала или зубчатых венцов на шестернях и валах. Эта же неисправность возникает при деформации вилок и штоков привода раздаточной коробки. При очень длительной эксплуатации возможно заедание рычагов привода на осях из-за износа втулок и осей рычагов. 

Чтобы предупредить указанные неисправности, следует правильно пользоваться раздаточной коробкой и своевременно и в полном объеме проводить техническое обслуживание автомобиля. Оно сведено к минимальному количеству операций и заключается в следующем: после пробега автомобилем первых 2000-3000 км, а также через каждые 30000 км пробега заменяют масло в раздаточной коробке, а через каждые 10000 км пробега проверяют уровень масла. Замену масла следует проводить после поездки, пока масло разогрето. Отработавшее масло сливают через отверстие, закрываемое пробкой 14 (см.рис. 14). Новое масло заливают через отверстие, закрываемое пробкой 17, до уровня нижней кромки этого отверстия.  

Разработана следующая методика определения причин вибрации раздаточной коробки. 

Испытание #1. Устанавливают рычаги раздаточной коробки и коробки передач в нейтральное положение и заводят двигатель. Устанавливают частоту вращения коленчатого вала двигателя равной скорости автомобиля, при которой наступила вибрация. Если на стоящем автомобиле вибрация сохраняется, то следует проверить крепление и состояние опор двигателя, так как они являются причиной вибрации. 

Испытание #2. Если при первом испытании вибрация не обнаружена, то устанавливают рычаги раздаточной коробки в нейтральное положение, заводят двигатель, включают в коробке передач прямую передачу и устанавливают частоту вращения коленчатого вала двигателя соответствующей скорости движения автомобиля, при которой наступала вибрация раздаточной коробки. Если на стоящем автомобиле при такой частоте вращения коленчатого вала вибрация наблюдается, то ее причиной является неисправность коленчатого вала (дисбаланс, изгиб болтов крепления или фланца эластичной муфты, заедание в карданном шарнире).  

Испытание #3. Если при испытаниях #1 и #2 вибрация не обнаружена, то переходят к испытанию #3. Разгоняют автомобиль до скорости, при которой наступает вибрация, и устанавливают рычаги раздаточной коробки и коробки передач в нейтральное положение. Если вибрация сохраняется, то ее причиной является неисправность переднего или заднего карданных валов (дисбаланс, заедание карданных шарниров) или дисбаланс межосевого дифференциала. 

После ремонта автомобиля вибрация может происходить из-за неправильной центрации раздаточной коробки, когда не обеспечена соосность валов раздаточной коробки и коробки передач. 

Центрация раздаточной коробки обеспечивается подбором регулировочных прокладок 44, которые устанавливаются под кронштейнами раздаточной коробки.

Просмотров: 11789

Дата: Среда, 29 Июня 2016

№2515038 — автосервис в Алматы — MARKET.KZ

О товаре
Вид услуги
другие автоуслуги
Описание от продавца

Ремонт НИВЫ ВАЗ 21213, 21214, 2123 (стаж более 19 лет) Мы быстро и эффективно решим любую задачу, связанную с обслуживанием или ремонтом автомобиля. Специализация нашего сервиса — ремонт и обслуживание автомобилей марки НИВА ВАЗ 21213, 21214, 2123.
Ремонт ходовой части на НИВЕ (замена рычагов, шаровых опор, рулевых наконечников, сайлентблоков, гранат, пыльников, пружин, амортизаторов, подшипников и многое другое).
Ремонт агрегатов МКПП (механическая коробка (перемены) переключения передач), редукторов (мостов), раздаток.
Устранение вибрации на автомобилях Нива ВАЗ 21213, 21214 и Шевролет Нива 2123. Мелко срочный ремонт по двигателю, замена масел и жидкостей, качественно и по доступным ценам!
Продажа оригинальных заводских Российских автозапчастей с гарантией.
За наличный и безналичный расчет. Весь пакет документов с НДС.
Наш адрес.
Г. Алматы ул. Саина 12, по ул. Саина ниже Толе-би (Комсомольской) второй поворот после знака развязки перед остановкой на право, через 20 м. За вывеской Саина 12 А налево въезд в гаражи, в начале гаражи №189-190

Источник: https://kolesa. kz/a/show/30562410

Местоположение
Город
Алматы
Улица
Cаина 12Г

с 11 февраля 2021 г.

основные проблемы и их устранение

Тем, кому уже довелось поездить на «Ниве», не нужно объяснять, чем примечательна эта машина. Несомненно, она отличается от других представителей легковых ВАЗов, и прежде всего – полным приводом, предусматривающем наличие двух ведущих мостов. В общей сложности такой внедорожник имеет три дифференциала (по одному на каждый мост) и еще один – межосевой. Еще одной особенностью является раздаточная коробка, которой, в отличие от других ВАЗов, может похвастаться «Нива».
  • Устройство раздатки на «Ниве»
  • Основные неисправности раздаточной коробки
    • Вибрация в начале движения автомобиля
    • Вибрация на скорости
    • Шум при повороте
    • Плохое переключение передач, или блокировка дифференциала
    • Выключение и сброс передач
    • Утечка масла из коробки
  • Как снять раздатку «Нивы», пошаговая инструкция
  • Как установить новую раздаточную коробку
  • Сборка и разборка раздаточной коробки «Нивы»

Устройство раздатки на «Ниве»

В конструкции трансмиссии раздатка размещается в задней части коробки передач, а на ее хвостовике закрепляется карданный вал, соединяющий раздаточную коробку с задним мостом. Также от этого агрегата работает и передний мост, который связан с ним передним карданным валом.

Устройство раздаточной коробки «Нивы» предусматривает наличие понижающей передачи, которая помогает получить высокий крутящий момент. Ее используют при преодолении сложных участков пути, когда необходимо справиться с серьезным бездорожьем. Кроме того, к списку основных деталей раздатки «Нивы» относят: корпус, вал привода переднего моста, ведущий и промежуточный валы, шестерни, подшипники, корпус дифференциала, сателлиты, муфты блокировки и переключения передач, сальники, рычаги управления и фланцы, использующиеся для соединения с карданом.

На «Нивах» (исключение –ChevroletNiva) может устанавливаться два основных типа раздаточных коробок:

21213 (модификации 21213-1800020-01 и 21213-1800020-02):

21214 (модификации 21214-1800020-01, 21214-1800020-02, 21214-1800020-10).

С точки зрения конструкции, между этими вариантами нет практически никакой разницы, разве что РК 21214 дополнительно имеет привод датчика скорости. В остальном, схема раздатки «Нива» практически одинакова для всех вариантов.

Основные неисправности раздаточной коробки

Все неисправности в работе раздатки сразу проявляются в наружных симптомах, исходя из которых, владелец транспортного средства может судить о сложившейся ситуации. К таким проявлениям относят следующее.

Вибрация в начале движения автомобиля

Основная болезнь «Нивы» – вибрация, раздающаяся по всему кузову машины. Причина этого неприятного явления нередко вызвана неправильной центровкой раздатки ВАЗ «Нива». Чаще всеговибрация встречается на моделях ВАЗ 21213/21214, ведь именно в этих машинах раздаточная коробка фиксируется лишь на двух опорах, расположенных по бокам корпуса. Для сравнения, раздатка на ChevroletNiva устанавливается уже на трех опорах. Однако, прежде чем начинать регулировку положения раздатки, следует убедиться в ее причастности к появлению вибраций.

Вполне возможно, что она вызвана другими деталями ходовой. Например, плохо зафиксированы карданы, не отбалансированы колеса машины, присутствует люфт в крестовинах кардана (особенно на возникновении вибрации сказываются люфты в крестовинах заднего кардана) и вибрация, исходящая от силового агрегата.

Появлению вибрации в начале движения также способствуют разболтавшиеся крепления установочных опор раздаточной коробки или разорванная резина на самих опорах раздатки.

Вибрация на скорости

Если,набрав скорость до 80-100 км/ч, вы заметили, что в зоне передних сидений вибрирует пол, при ближайшей возможности нужно проверить работу некоторых узлов и механизмов.

Вполне возможно, что при сборке было нарушено взаимное расположение элементов промежуточного вала, произошло расслоение эластичной муфты, или неправильно собрали шарниры равных угловых скоростей (не говоря уже о том, что они могли просто износиться).

Нелишним будет проверить и наличие балансировочных шайб под болтами эластичной муфты – они нередко теряются. При обнаружении нескольких таких проблем самым оптимальным вариантом решения проблемы будет замена промежуточного вала в сборе.

Разбор раздатки на «Ниве» может показать наличие деформированных болтов или фланцев эластичной муфты, а более детальный осмотр поможет определить ослабленные крепления эластичной муфты и/или гайки фланца промежуточного вала. Все испорченные детали следует заменить, а ослабленные крепежные элементы получше затянуть.

Возможной причиной вибрации на скорости также является заедание шарнира равных угловых скоростей (стерлась смазка, деформированы детали элемента или проявились последствия неправильной заводской сборки), заедание карданных шарниров переднего и заднего валов, их повышенный дисбаланс или дисбаланс межосевого дифференциала вследствие заводского брака или неверного расположения деталей при сборке.

Шум при повороте

Появление посторонних звуков при повороте транспортного средства – еще один распространенный признак наличия проблем в раздатке «Нивы», причем в этом случае схемадиагностики практически такая же, как и в предыдущем варианте.

В первую очередь проверьте детали на предмет износа. Вполне возможно, что проблема кроется в стершихся зубьях сателлитов, шестерен привода, тугом вращении сателлитов на оси или износе внутренней части корпуса дифференциала. Также не редкость – заедание в корпусе дифференциала шестерен приводов мостов и наличие большого осевого зазора шестерен приводов мостов.

Устранить все неточности поможет замена изношенных деталей и установка правильного осевого зазора (0-0,10 мм).

Плохое переключение передач, или блокировка дифференциала

К основным проблемам раздатки на «Ниве» нельзя не отнести блокировку дифференциала, что выражается в плохом переключении передач. Среди причин этой неприятности числятся: тугое перемещение скользящей муфты на шлицах ступицы или корпуса дифференциала, появление забоин на зубьях малых шестерен передач, деформация вилки, штока, рычагов привода, или их заедание на осях.

Кроме того, к подобному результату нередко приводит слишком высокая вязкость масла в раздаточной коробке. Шлицы можно очистить от грязи и спилить все заусеницы надфилем, а вот детали со смятыми шлицами или зубьями стоит полностью заменить.

Выключение и сброс передач

Не менее неприятным явлением, связанным с неисправной работой раздатки, выступает произвольное выключение передач. Причина здесь кроется в повреждении (либо износе) зубьев шестерен и муфтраздатки «Нива», забоинах на шлицах, деформации деталей привода, снижении упругости пружин фиксаторов вследствие попадания грязи в отверстия фиксаторов, или износа этих деталей. Очистив и заменив все поврежденные элементы, вы сможете решить данную проблему.

Утечка масла из коробки

В некоторых случаях из раздаточной коробки быстро уходит масло. Что же делать в такой ситуации? Вероятнее всего, это результат сильного износа сальников, забоин на поверхностях валов и штоков, по которым они работают, ослабления крепления крышек картера, либо повреждения их прокладок. Нередко основанием для утечки являются и неплотно закрученные пробки и незатянутая гайка привода спидометра. Все, что требуется, – это подтянуть резьбу, заменить прокладки и подтянуть пробки с гайками.

Как снять раздатку «Нивы», пошаговая инструкция

Раздаточная коробка «Нивы» демонтируется относительно легко, однако времени на это требуется немало. Кроме раздатки, придется снимать и некоторые другие детали, для чего вам потребуются ключи на 13 (рожковый, накидной и/или трещоточный), а также плоская и крестовая отвертка.

После успешного завершения подготовительного этапа можно переходить к снятию раздаточной коробки. Для начала, из салона автомобиля снимается пластиковая накладка на тоннеле пола (расположена возле рычагов управления блокировкой).

Демонтировать ее несложно, и все, что от вас потребуется, – это открутить четыре самореза, с помощью которых она крепится, а затем выкрутить еще три крепежных элемента, посредством которых накладка фиксируется под рычагами. Отвернув ручки рычагов,снимите накладку вместе с резинками.

Обратите внимание! Выполнив указанные действия, вы увидите два подключенных проводка (их хорошо заметно через отверстие из салона), их нужно отсоединить.

На этом работу в салоне транспортного средства можно заканчивать и переходить к действиям с внешней стороны кузова. Для этого вам понадобится либо смотровая яма, либо домкрат.

Для того чтобы достать раздаточную коробку, следует отсоединить от нее оба кардана (переднего и заднего моста), а также привод от КПП. Демонтаж карданов не должен вызвать каких-либо трудностей, поскольку они отсоединяются одинаково: нужно только открутить все крепежные гайки ключом на 13. Если болты начнут прокручиваться, просто вставьте между основанием и плоской шляпкой болта отвертку, а чтобы отвинтить все остальные гайки – проверните кардан рукой, обеспечив себе более удобный доступ к ним.

Дальше вынимается трос спидометра (отверните рукой его крепежную гайку и потяните в сторону) и отсоединяется от КПП сама раздаточная коробка (также нужно открутить несколько болтов).

Заключительным этапом всей работы будет демонтаж раздатки с подвесных каждой стороны, но перед этим не забудьте подставить что-то под коробку, чтобы после снятия она не упала.

Важно! Удобнее всего откручивать гайки подвесного механизма либо с помощью трещоточной рукоятки, либо посредством аналогичного ключа.

Когда все крепежные элементы будут откручены, вы сможете легко снять раздатку «Нивы», аккуратно стянув ее вниз с опоры, которую вы для нее заранее подготовили.

Как установить новую раздаточную коробку

Если демонтированная раздатка «Нивы» (схема ее переключения уже,наверное, понятна), оказалась в плохом состоянии, и ее проще заменить, чем ремонтировать, лучше так и поступить. Перед установкой нового устройства нужно проверить правильность установки подушек подвески мотора в кронштейнах (центрующие шайбы должны совпадатьс соответствующими отверстиями боковых кронштейнов), а также проверить плотность прилегания опор раздатки ко дну кузова. В случае необходимости нужно сразу отрихтоватьместа под опорами.

Поместив на освободившееся место новую раздатку, не нужно полностью затягивать крепежные элементы кронштейнов ее подвески. Передвигая устройство вдоль и поперек, или даже в вертикальном направлении, постарайтесь найти наиболее подходящее положение, при котором фланцы ведущего и промежуточного валов окажутся расположенными на одном уровне, параллельно друг другу, а зазор между ними будет минимальным.

После этого нужно вернуть на прежние места все снятые ранее регулировочные прокладки, устанавливающиеся под опоры, и затянуть крепежные гайки кронштейнов подвески. Дальше подсоедините к валам раздатки передний и задний валы, а гибкий вал к приводу спидометра. Провода подключаются к датчику контрольной дампы блокировки дифференциала.

Сборка и разборка раздаточной коробки «Нивы»

Нередко автовладельцев интересует не только вопрос снятия раздаточной коробки, но и ее правильная разборка. Как же разобрать ее на «Ниве»? Прежде всего, промойте устройство и слейте с него все масло. Затем закрепите раздатку на стенде и ослабьте крепежные гайки фланцев ведущего вала и вала привода мостов (переднего и заднего). Также открутите крепежные гайки и снимите в сборе картер привода переднего моста (вместе с крышкой, рычагом, вилкой, муфтой блокировки дифференциала и валом привода переднего моста).После этого выполняется демонтаж привода спидометра, вместе с ведомой шестерней.Снимите стопорную шайбу, вытащите ось и снимите рычаг блокировки дифференциала. Следом демонтируйте крышку картера привода переднего моста и достаньте пружину и шарик фиксатора.Теперь открутите стопорный болт вилки блокировки дифференциала и выньте сам шток, а также вилку и муфту блокировки. Также необходимо снять заднюю крышку (вместе с валом привода заднего моста) и фланцы ведущего вала, а также валов привода переднего и заднего мостов.

Следующим шагом при разборке раздатки «Нивы» является изъятие вала привода переднего моста из картера (вместе с ним достают подшипник, упорное кольцо и маслоотражатель). Также в сборе извлекается и вал привода заднего моста из задней крышки.

После этого снимаем крышку переднего подшипника ведущего вала и крышку смотрового люка, следом за которым демонтируется кронштейн рычага переключения передач (вместе с самим рычагом) и изымается штопорная шайба. Сняв шайбу, вы сможете вынуть ось и снять рычаг.

Дальше следует отвернуть стопорный болт вилки муфты переключения передачи, аккуратно вынуть шток вилки и детали фиксатора (гнездо фиксатора следует закрыть пальцем). Затем, вместе с дифференциалом, снимается передняя крышка и монтируется установочное кольцо подшипника дифференциала.

Теперь следует изъять установочные кольца с задних подшипников ведущего и промежуточного валов и достать оба вала из картера раздаточной коробки.

Зажмите в тисках ведущий вал и снимите упорное кольцо и задний подшипник, используя для этого специальный съемник. Следом за ними достаньте с ведущего вала шестерню низшей передачи (вместе с втулкой), муфту переключения передач, ее ступицу и шестерню высшей передачи.

После этого можно приступать к разборке дифференциала. Из картера привода переднего моста, крышки переднего подшипника и задней крышки выпрессуйте поврежденные или изношенные сальники, отверните гайки осей подушки подвески и снимите кронштейны в сборе.Обратная сборка раздатки на «Ниве» начинается со сборки межосевого дифференциала путем совмещения всех меток на его корпусе (это обязательное условие, которое поможет избежать нарушения балансировки указанного узла). Пружинная шайба на оси сателлитов устанавливается со стороны глухого отверстия, находящегося на торце оси.

Важно! Осевой зазор каждой шестерни привода мостов должен составлять от 0 до 0,10 мм, а момент сопротивления вращению шестерен не должен превышать 14,7 Н/м. Увеличенный зазор свидетельствует о необходимости замены опорных шайб на детали большей толщины.

Ведущий и промежуточный валы должны устанавливаться в картер раздатки одновременно, а рабочие поверхности сальников перед установкой в крышки и картеры необходимо смазать смазкой Литол-24. Выполняя обжатие гаек валов, используйте оправку 67.7820.9520.

Выполнив обратную сборку раздаточной коробки, залейте в нее масло до нижней кромки заливочного отверстия.

Эти 10 функций автомобиля исчезли навсегда

Ссылки на цепочку цепочек

  1. Feature Story

Некоторые функции были просто слишком хороши, чтобы некоторые автопроизводители отказались от них — мы пробегаемся по списку тех, у кого было последнее

Photo by Handout /Cadillac

Содержание статьи

Автомобильные технологии не всегда были так хороши, как сейчас — более 100 лет инноваций ушли на то, чтобы сделать автомобили такими, какие они есть сегодня.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

За это время появилось и ушло множество различных направлений, и в то время как одни умерли тяжело, другие продолжали дышать до последнего вздоха.

Вот 10 особенностей автомобилей, которые просто исчезли навсегда.

Последний автомобиль с карбюратором: Isuzu Pickup 1994 года

Прежде чем кто-либо заботился об экономии топлива, нам нужно было найти способ подачи топлива в наши двигатели. Карбюратор распылял топливо и смешивал его с воздухом в оптимальном для двигателя соотношении.Инжекторные двигатели делают почти то же самое, но соотношение более стабильное и может меняться в зависимости от температуры и скорости.

Карбюраторы по-прежнему являются лучшим выбором для некоторых хот-роддеров, которые предпочитают простоту настройки и аналоговые настройки. Поскольку они существуют так долго, карбюраторы были очень дешевыми в производстве и легко устанавливались на дешевые автомобили. Последним автомобилем с карбюратором был пикап Isuzu 1994 года выпуска; он перешел на впрыск топлива в 1995 году.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Последний автомобиль с передним многоместным сиденьем: Chevrolet Impala 2013 г.

Chevrolet Impala 2013 г. Фото: Handout /Chevrolet магазин содовой или за ним. В настоящее время большинству людей нравится оставаться на месте, когда они ведут машину за угол, вместо того, чтобы полностью перебраться на пассажирское сиденье. Вкупе с тем фактом, что в случае аварии вы в основном сидите на Slip’n’Slide, а на многоместном сиденье особо нечего болтаться.

Однако, пожалуй, одним из крупнейших владельцев этого классического сиденья был Chevrolet Impala — топовая модель идеально подходила для того, чтобы хвастаться и устраиваться поудобнее, вплоть до 2013 года, когда сошло с конвейера последнее многоместное сиденье Impala. производственная линия. Это также делает его последним автомобилем с автоматической коробкой передач, хотя оба варианта по-прежнему доступны на грузовиках.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Последний автомобиль с ручным запуском: Lada Niva 1998 г.

В наши дни АвтоВАЗ по-прежнему продает автомобили под маркой Lada, такие как Niva, которая существует с 1970-х годов.

До того, как в автомобилях действительно понадобилось электричество, не было такого понятия, как стартер. Заводить двигатель вручную было совершенно нормально, а затем обо всех остальных системах, требующих искры, заботилась шестивольтовая батарея. Когда автомобили стали все более распространенными в качестве транспортных средств, а не новинок, электрический стартер стал стандартным.

Неужели так уж удивительно, что в конце 1990-х у Lada все еще была рукоятка? Несмотря на то, что автомобиль, разработанный в России, имеет репутацию надежного автомобиля, это не обязательно свидетельствует о его надежности.С дрянной электрикой с самого начала, вероятно, было хорошо, что компания включила другой способ запуска.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Последний автомобиль с кассетным плеером: Lexus SC 430 2010 г.

Lexus SC 430 2010 г. Фото: Handout /Lexus

звук.Однако кассетную ленту не собирались заменять так легко, как 8-трековую. Кассета предлагала компактный способ носить с собой ваши любимые мелодии и позволяла помещать целые альбомы на одну ленту. Прибавьте к этому возможность создавать собственные миксы песен, и это была идеальная портативная аудиосистема того времени.

Олдскульный картридж с магнитной полосой держался до тех пор, пока не перевернулся на последнюю сторону «В» в Lexus SC 430 2010 года.

Последний автомобиль с поднимающимися фарами: Lotus Esprit и Chevrolet Corvette 2004 года вверх фары были самой удивительной особенностью автомобиля, когда-либо увековеченной к 1980-м годам (хотя они были задуманы намного раньше).По мере того, как автомобили приобретали клиновидную форму, фары, которые обычно торчали наружу, могли складываться и входить в кузов, чтобы сделать его более аэродинамичным.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

По мере того, как технология фар отходила от герметичных фар и переходила к более аэродинамическим стилям, всплывающие окна больше не были нужны. Всплывающие фары были сложными и часто ненадежными. Соедините этот факт с правилами безопасности пешеходов, и они будут отменены навсегда.Если бы пешеходы не были такими мягкими и хрупкими, у нас, вероятно, все еще были бы такие.
Две машины привязаны к последней машине, у которой они есть, Lotus Esprit 2004 года и Chevrolet C5 Corvette 2004 года.

Последний автомобиль с виниловой крышей: Cadillac Fleetwood 1996 года

Впервые виниловая крыша была предложена на автомобилях с жесткой крышей, чтобы обмануть людей, заставив их думать, что у вас более дорогой кабриолет, но со временем превратилась в собственную нишу стиля. Некоторые маслкары, выпущенные Chrysler в конце 60-х и начале 70-х годов, имели специальные виниловые крыши, называемые «Mod Tops», на которых вместо однотонного цвета были изображены психоделические узоры диких цветов или пейсли.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Такие бренды, как Cadillac и Lincoln, наиболее любимые производителями роскошных автомобилей, использовали виниловую крышу еще в 1990-х годах, а Cadillac Fleetwood 1996 года стал последним автомобилем, который был замечен с такой крышей. Удивительно, но некоторые дилерские центры до сих пор предлагают свой собственный вариант виниловой крыши для совершенно новых автомобилей, но вам придется надеть довольно толстые очки, чтобы подумать, что это привлекательный вариант.

Последние автомобили с вентиляционными окнами: 1996 F-150 и Bronco

Их называют «вентиляционными окнами», но мы знаем, для чего они на самом деле: для курения. В то время как вентиляционные окна рекламировались как помогающие быстро охладить автомобиль, на самом деле курильщики любили их за способность вытягивать дым из машины и от лица ваших детей. Не в каждой машине 1950-х и 1960-х годов был кондиционер, поэтому в жаркие летние дни было принято открывать маленькое окошко в форме кусочка пиццы, чтобы впустить воздух и охладить вас. Шло время, и все больше автомобилей поставлялось с кондиционером в стандартной комплектации, вентиляционные окна начали исчезать.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Аэродинамика автомобиля также начала учитываться, и наличие гигантского воздухозаборника в окне не способствует экономичности вашего автомобиля. Вентиляционные окна не использовались до Bronco и F-150 1996 года, которым определенно не нужно было беспокоиться об аэродинамической эффективности.

Последний автомобиль с передними барабанными тормозами: Jeep DJ-5M 1985 г.

Jeep DJ-5E 1978 г.

Барабанные тормоза до сих пор используются на задних колесах некоторых автомобилей, поскольку они дешевы в производстве и не должны обеспечивать такое большое усилие в качестве передних тормозов, но какая была последняя машина с барабанными тормозами спереди?

Преимущество барабанных тормозов в том, что они не деформируются, но недостаток в том, что они довольно легко изнашиваются. В то время как в большинстве автомобилей сейчас используются дисковые тормоза, барабанная тормозная система идеально подходит для стояночных тормозов.Часто можно встретить дисковые тормоза с небольшим барабанным тормозом внутри, предназначенным исключительно для использования в качестве стояночного тормоза.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Последним автомобилем, в котором использовались передние барабанные тормоза, был Jeep CJ-5 1985 года выпуска, специально изготовленный для Почтовой службы США. Скорее всего, это была мера по сокращению затрат, поскольку это значительно снизило бы безопасность хорошо используемых грузовиков.

Последний автомобиль с юбками крыльев: Honda Insight 2006 г.

Honda Insight 2000 г.

Нам было интересно узнать, что изначально они назывались «штаны», когда их устанавливали на автомобиль Stutz 1928 года, установивший рекорд скорости на суше, принадлежавший Фрэнку Локхарту. Идея заключалась в том, чтобы сделать форму кузова более обтекаемой, чтобы обеспечить более высокие максимальные скорости. Дизайн быстро превратился в стильную черту роскошных автомобилей, начиная с европейских моделей и в конечном итоге став чрезвычайно распространенным практически на всех американских роскошных автомобилях середины 70-х годов.

Последним автомобилем с юбками на крыльях была Honda Insight 1999–2006 годов выпуска, которая, как и оригиналы, была скорее функциональной, чем стильной. Юбки сделали автомобиль более скользким, ограничив турбулентность воздуха вокруг задних колес, что позволило снизить коэффициент лобового сопротивления и, следовательно, улучшить экономию топлива.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Последний автомобиль с хромированными бамперами: Ford Crown Victoria 1991 года

Хромированные бамперы когда-то были символом роскоши: чем больше хрома было на вашем автомобиле, тем больше у вас должно было быть денег. Эти гигантские стальные балки с гальваническим покрытием были характерны для большинства автомобилей 1950-х годов, но по мере того, как столкновения с пешеходами вызывали все большее и большее недовольство, они постепенно превратились в более мягкие и дружелюбные пластиковые перфораторы.

На ранних стадиях ударных бамперов по мере увеличения размера бампера увеличивался и хром. К сожалению, уродливые тоже. В конце концов, большие бамперы стали настолько отвратительными, что хром перестал быть крутым, и в конце концов от него отказались в пользу алюминиевых бамперов с пластиковым покрытием.

Последним автомобилем с нормальным хромированным бампером был полноразмерный Ford Crown Victoria 1991 года.Во многих юрисдикциях этот автомобиль был полицейской машиной, а дополнительный обхват бампера делал его прочным и надежным шасси для выполнения маневров PIT.

Поделитесь этой статьей в своей социальной сети

Подпишитесь на получение информационного бюллетеня Driving. ca Blind-Spot Monitor по средам и субботам

Нажав кнопку подписки, вы соглашаетесь получать вышеупомянутый информационный бюллетень от Postmedia Network Inc. отказаться от подписки в любое время, нажав на ссылку отказа от подписки в нижней части наших электронных писем.Постмедиа Сеть Inc. | 365 Bloor Street East, Торонто, Онтарио, M4W 3L4 | 416-383-2300

Спасибо за регистрацию!

Приветственное письмо уже в пути. Если вы его не видите, проверьте папку нежелательной почты.

Следующий выпуск журнала Driving.ca «Мониторинг слепых зон» скоро будет в вашем почтовом ящике.

Комментарии

Postmedia стремится поддерживать живой, но вежливый форум для обсуждения и поощрять всех читателей делиться своими мнениями о наших статьях.Комментарии могут пройти модерацию в течение часа, прежде чем они появятся на сайте. Мы просим вас, чтобы ваши комментарии были актуальными и уважительными. Мы включили уведомления по электронной почте — теперь вы будете получать электронное письмо, если получите ответ на свой комментарий, появится обновление ветки комментариев, на которую вы подписаны, или если пользователь, на которого вы подписаны, прокомментирует. Посетите наши Принципы сообщества для получения дополнительной информации и подробностей о том, как изменить настройки электронной почты.

Трудотерапия | Индиана рука к плечу центр

Наши высококвалифицированные сертифицированные эрготерапевты применяют междисциплинарный командный подход к лечению.У них есть обширная подготовка и опыт для разработки индивидуальных планов терапии, которые помогают нашим пациентам снизить риск повторного повреждения и восстановить функцию в кратчайшие сроки и с минимальными затратами.

Виды терапии и лечения

Наш опыт в области терапии и нехирургического лечения кисти, запястья, локтя и плеча включает:

  • Растяжения, растяжения и переломы неосложненной формы
  • Шины индивидуального дизайна и изготовления
  • Индивидуальные программы развития силы, гибкости/диапазона движений
  • Уход за ранами
  • Лечение рубцов и отеков
  • Программы обучения пациентов
  • Индивидуальные программы с использованием вспомогательных устройств
  • Программы профилактики травматизма

Адреса терапевтических центров

Пациенты могут получать терапевтические услуги в следующих пунктах центральной Индианы:

Руководство по диагностике и лечению, 5-е издание

5-е издание Руководства по диагностике и лечению для врачей и терапевтов состоит из четырех томов и более 1200 страниц.

Тома 1 и 2 включают руководства по лечению более 250 заболеваний верхних конечностей и хирургических процедур. Тома 3 и 4 состоят из раздаточных материалов для пациентов с соответствующими фотографиями каждого упражнения. Том 3 написан на английском языке, а том 4 написан на испанском языке.

Соавторы этого 5-го издания имеют большой опыт лечения заболеваний и хирургических процедур, связанных с верхней конечностью. В каждом руководстве авторы делятся принципами лечения, чтобы облегчить выздоровление пациента.

Для получения подробной информации о 5-м издании посетите веб-сайт руководства.

Конференция по уходу за руками

Уход за руками предназначен для практикующих врачей и представлен на среднем уровне.

Рекомендуется для эрготерапевтов, физиотерапевтов, врачей, фельдшеров и медсестер, особенно интересующихся реабилитацией рук.

Всеобъемлющий формат разработан с учетом динамики командного подхода к полному уходу за верхними конечностями.

Узнать больше о конференции

Дизайн рабочей станции

Центр «Рука к плечу» в Индиане уже много лет занимается изучением и оценкой надлежащего дизайна и эргономики компьютерного рабочего места.

Мы обнаружили, что серьезные проблемы могут возникнуть из-за неправильного положения тела, неподходящего оборудования, длительной работы за компьютером без перерыва и плохой физической формы.

Узнайте больше о конструкции рабочей станции

Обучающее видео по слингу

Раздаточный материал для пациентов для терапевтов

Стрессовые переломы: диагностика, лечение и профилактика

1. Fayad LM, Камель ИР, Кавамото С, Блюмке Д.А., Фрассика Ф.Дж., Фишман Э.К. Отличие стрессовых переломов от патологических переломов: мультимодальный подход. Скелетный радиол . 2005;34(5):245–259….

2. Нива МЗ, Маттила В.М., Киуру М.Дж., Пихлаямяки ХК.Стрессовые травмы костей часто встречаются у женщин-военных стажеров: предварительное исследование. Clin Orthop Relat Res . 2009;467(11):2962–2969.

3. Брукнер П., Брэдшоу С, Хан КМ, Белый С, Кроссли К. Стрессовые переломы: обзор 180 случаев. Клин Джей Спорт Мед . 1996;6(2):85–89.

4. Мэтисон Г.О., Клемент ДБ, Маккензи, округ Колумбия, Тонтон Дж. Э., Ллойд-Смит Д.Р., Макинтайр Дж. Г.Стрессовые переломы у спортсменов. Исследование 320 случаев. Am J Sports Med . 1987;15(1):46–58.

5. Охта-Фукусима М, Муто Ю, Такасуги С, Ивата Х, Исии С. Особенности стрессовых переломов у юных спортсменов до 20 лет. J Sports Med Phys Fitness . 2002;42(2):198–206.

6. Лаппе Дж., Дэвис К., Рекер Р, Хини Р. Количественное ультразвуковое исследование: использование для скрининга предрасположенности к стрессовым переломам у женщин-новобранцев. J Шахтер Кости Res . 2005;20(4):571–578.

7. Клемент Д.Б., Амманн В, Тонтон Дж. Э., и другие. Стрессовые повреждения бедренной кости, вызванные физической нагрузкой. Int J Sports Med . 1993;14(6):347–352.

8. Руохола Дж. П., Лаакси I, Юликоми Т, и другие. Связь между концентрациями 25(OH)D в сыворотке крови и стрессовыми переломами костей у финских молодых мужчин. J Шахтер Кости Res . 2006;21(9):1483–1488.

9. Натив А, Лукс АБ, Усадьба ММ, Санборн КФ, Сандгот-Борген Дж., Уоррен депутат. Позиционный стенд Американского колледжа спортивной медицины. Триада спортсменки. Медицинские научные спортивные упражнения . 2007;39(10):1867–1882.

10. Фредериксон М., Бергман АГ, Хоффман К.Л., Диллингем МС. Большеберцовая стрессовая реакция у бегунов. Корреляция клинических симптомов и сцинтиграфии с новой системой оценки магнитно-резонансной томографии. Am J Sports Med . 1995;23(4):472–481.

11. Исибаси Ю., Окамура Ю, Оцука Х, Нисидзава К, Сасаки Т, Тох С. Сравнение сцинтиграфии и магнитно-резонансной томографии при стрессовых повреждениях костей. Клин Джей Спорт Мед . 2002;12(2):79–84.

12. Бат МЭ, Угальде В, Андерсон М.В., Шелтон ДК. Проспективное контролируемое исследование диагностической визуализации острого расколотой голени. Медицинские научные спортивные упражнения . 1998;30(11):1564–1571.

13. Лешо Е.П. Могут ли камертоны заменить сканирование костей для выявления стрессовых переломов большеберцовой кости? Мил Мед . 1997;162(12):802–803.

14. Жукотынский К, Кертис С, Грант ФД, Микели Л, Тревес СТ. Значение ОФЭКТ в выявлении стрессового повреждения межсуставной части сустава у пациентов с болью в пояснице. J Orthop Surg Res . 2010;5:13.

15. Даффнер Р.Х., Вайсман Б.Н., Беннетт Д.Л. и др., Группа экспертов по визуализации скелетно-мышечной системы. Критерии соответствия ACR стресс/недостаточность перелом, включая крестец, исключая другие позвонки. Рестон, Вирджиния: Американский колледж радиологии; 2008 г. http://www.guideline.gov/content.aspx?id=13668. По состоянию на 10 марта 2010 г.

16. Гаэта М., Минутоли Ф, Скрибано Э, и другие. Результаты КТ и МРТ у спортсменов с ранними стрессовыми травмами большеберцовой кости: сравнение с результатами сцинтиграфии костей и акцент на корковые аномалии. Радиология . 2005;235(2):553–561.

17. Банал Ф, Ганджбахч Ф, Фольц В, и другие. Чувствительность и специфичность УЗИ в ранней диагностике стрессовых переломов плюсневых костей: пилотное исследование 37 пациентов. J Ревматол . 2009;36(8):1715–1719.

18. Рощи А.М., Чео ХК, Балан К.К., Хаусден Б.А., Беар-Крофт PW, Диксон АК. 16-детекторная мультисрезовая КТ при выявлении стрессовых переломов: сравнение со сцинтиграфией скелета. Клин Радиол . 2005;60(10):1100–1105.

19. Бергман АГ, Фредериксон М, Хо С, Мэтисон ГО. Бессимптомные стрессовые реакции большеберцовой кости: обнаружение МРТ и клиническое наблюдение у бегунов на длинные дистанции. AJR Am J Рентгенол . 2004;183(3):635–638.

20. Рим К., Хандолл Х. Х., Эшфорд Р. Вмешательства для профилактики и лечения стрессовых переломов и стрессовых реакций костей нижних конечностей у молодых людей. Кокрановская система базы данных, версия . 2005; (2): CD000450.

21. Лаппе Дж., Каллен Д, Хайнацкий Г, Рекер Р, Альф Р, Томпсон К. Добавки кальция и витамина D снижают частоту стрессовых переломов у женщин-новобранцев военно-морского флота. J Шахтер Кости Res . 2008;23(5):741–749.

22. Каединг CC, Ю Дж.Р., Райт Р, Амендола А, Шпиндлер КП. Лечение и возвращение в игру стрессовых переломов. Клин Джей Спорт Мед . 2005;15(6):442–447.

23. Уилер П., Бат МЭ. Влияют ли нестероидные противовоспалительные препараты на заживление стрессовых переломов? Краткий обзор. BR J Sports Med . 2005;39(2):65–69.

24. улица JP, Армстронг ДВ III, Фрассика Ф.Дж., Дефенбо М, Уилкенс Дж. Х. Влияние импульсного ультразвука при лечении стрессовых переломов большеберцовой кости. Ортопедия . 2004;27(11):1192–1195.

25. Бек Б.Р., Мэтисон Г.О., Бергман Г, и другие. Ускоряют ли емкостно-связанные электрические поля заживление стрессовых переломов большеберцовой кости? Рандомизированное контролируемое исследование. Am J Sports Med . 2008;36(3):545–553.

26. Моллон Б, да Силва В., Буссе Дж.В., Эйнхорн Т.А., Бхандари М. Электростимуляция для заживления переломов длинных костей: метаанализ рандомизированных контролируемых исследований. J Bone Joint Surg Am .2008;90(11):2322–2330.

27. Chung M, Balk EM, Brendel M, et al. Витамин D и кальций: систематический обзор последствий для здоровья. Отчет о доказательствах №. 183. Роквилл, штат Мэриленд: Агентство медицинских исследований и качества; Август 2009 г. Публикация AHRQ №. 09-Е015.

28. Милгром С, Файнстоун А, Новак В, и другие. Влияние профилактического лечения ризедронатом на частоту стрессовых переломов среди новобранцев пехоты. Кость .2004;35(2):418–424.

29. Фридл К.Е., Эванс РК, Моран ДС. Стресс-перелом и военно-медицинская готовность: объединение фундаментальных и прикладных исследований. Медицинские научные спортивные упражнения . 2008; 40 (11 доп.): S609–S622.

Китайские инвестиции в гидроэнергетику в Центральной Азии: краткий обзор

Любой инвестор, желающий сохранить дружеские отношения со всеми пятью центральноазиатскими республиками, знает, что следует держаться подальше от крупных гидроэнергетических проектов.

Когда пять стран были частью Советского Союза, взаимозависимость работала: Москва построила одни из самых высоких в мире плотин в верховьях Кыргызстана и Таджикистана; ниже по течению Казахстан, Туркменистан и Узбекистан делились своими обильными нефтью и газом, когда реки зимой замерзали.

После распада Советского Союза в 1991 году вода всегда вызывала беспокойство в этом регионе, не имеющем выхода к морю. Бывший президент Узбекистана даже угрожал войной из-за проекта плотины выше по течению в Таджикистане.

В то время как Москва давала и нарушала многие обещания финансировать крупные гидроэнергетические проекты в независимых странах (новый каскад в Кыргызстане, заслуживающая Книги рекордов Гиннеса плотина в Таджикистане), Пекин инвестировал с осторожностью, сосредоточившись вместо этого на помощи Казахстану и Узбекистану, расположенным ниже по течению. развивать свой гидропотенциал.Эта стратегия приемлема для всех, хотя и не поддерживает открыто усилия Вашингтона по увязке энергетики Центральной Азии с развитием Южной Азии.

Любая китайская помощь вверх по течению носит многосторонний характер, поскольку Всемирный банк и Азиатский банк развития латают устаревшую советскую инфраструктуру, такую ​​как Токтогул в Кыргызстане и Нурек в Таджикистане – гигантские плотины, построенные с мощностью 1200 мегаватт (МВт) и 3000 МВт соответственно.

Работая вниз по течению, Китай избегает рискованной политики, а также помогает своим экономическим партнерам — помимо углеводородов, Казахстан и Узбекистан также являются крупнейшими рынками сбыта в регионе — укреплять их водную и энергетическую безопасность.

Казахстан

В течение десятилетий после обретения независимости Казахстан богател нефтью и газом, а его гидроэнергетическая инфраструктура переживала знакомое постсоветское запустение.

Все изменилось в 2012 году, когда Китайская международная водохозяйственная и электрическая корпорация (CWE) завершила строительство Мойнакской ГЭС мощностью 300 МВт, расположенной между Алматы и границей с Китаем, что стало важным вкладом в энергетическую безопасность Казахстана.

«Строительство заняло всего пять лет.Это чудо в истории Казахстана», — сказал главный инженер Калаубек Баймуханбетов в интервью китайскому государственному телевидению в документальном фильме 2018 года.

Мойнак стоил 330 миллионов долларов, которому Китайский банк развития предоставил кредит в размере 200 миллионов долларов. Государственной компании CWE было поручено спроектировать, построить, а затем обучить 40 казахстанских инженеров, прежде чем передать весь объект Казахстану в 2013 году (в следующем году Всемирный банк наложил на CWE санкции за неправомерные действия в Африке и Юго-Восточной Азии).

Мойнак «может обеспечить электроэнергией все домохозяйства в Алматы», — сказал Ю Цян, заместитель главного инженера CWE в Казахстане, документальному фильму 2018 года.«До проекта «Мойнак» юг Казахстана импортировал электроэнергию из Кыргызстана, — пояснил Ю. После выхода Мойнака в сеть юг «стал самодостаточным».

Успех Мойнака подогрел аппетиты в Нур-Султане. В декабре 2014 года CWE подписала новые контракты на строительство плотин вдоль рек Или и Шилик на востоке страны, хотя земля еще не заложена. Некоторые официальные лица обсуждали транспортировку казахстанской электроэнергии в Китай.

В конце 2018 года CWE завершила небольшой проект мощностью 25 МВт в Тургусуне на реке Иртыш на северо-востоке Казахстана, за который Нур-Султан заплатил 23 миллиона долларов.Начато строительство Тургусун-2 мощностью 20 МВт. Предлагаемый Тургусун-3 добавит дополнительно 115 МВт – и все это на реке, впадающей в Китай.

Крупнейшим китайским гидропроектом в Центральной Азии станет каскад из пяти плотин мощностью 480 МВт на реке Тентек в Алматинской области. Государственная China Gezhouba Group Corporation объявила о сделке на 1,5 миллиарда долларов с казахстанской компанией Arai-Oil в декабре 2018 года, но компания, похоже, все еще ведет переговоры о финансировании с китайскими банками.

Со всеми этими дополнительными поставками Казахстан менее чем за десять лет превратился из нетто-импортера электроэнергии в экспортера.Сейчас он обменивает электроэнергию на кыргызскую воду. Хронически неблагополучному Кыргызстану обычно не хватает электроэнергии для собственных нужд, и Бишкек надеется импортировать еще больше этой зимой, опасаясь, что из-за возвращения мигрантов из России во время экономического кризиса, вызванного коронавирусом, спрос намного превысит предложение.

Узбекистан

В Узбекистане установленная гидроэнергетическая мощность несколько меньше, чем в Казахстане. И хотя возобновляемые источники энергии составляют лишь около 3,2 процента текущего производства в стране, Ташкент обязался к 2030 году производить около 25 процентов своей электроэнергии за счет возобновляемых источников энергии, в основном гидроэнергетики.

китайских отпечатков пальцев на всех планах.

Начиная с 2006 года Эксимбанк Китая начал выдавать Ташкенту скромные кредиты для найма китайских компаний для ремонта, модернизации и модернизации советской инфраструктуры. В том же году, например, государственная Китайская национальная электротехническая корпорация, дочерняя компания строительного гиганта Синомач, начала увеличивать мощность гидроэлектростанций в Ташкенте и Андижане. Работа над сделкой на $15,9 млн была завершена в 2010 году.

Но китайско-узбекское сотрудничество процветало после смерти изоляционистского президента Ислама Каримова в конце 2016 года.Подробно сообщил, что в течение трех лет Пекин выделил 144 миллиона долларов в виде кредитов на гидроэнергетические проекты. В рамках одной сделки, подписанной на саммите Шанхайской организации сотрудничества в Циндао в 2018 году, китайский Эксимбанк выделил кредит в размере 63 млн долларов на модернизацию пяти плотин, в том числе трех в Ташкенте и Ферганской долине в начале этого года.

Компания Dongfang Electric Corporation, также обеспечивающая электроснабжение столицы, в 2019 году завершила строительство новой гидроэлектростанции мощностью 11,4 МВт на Туябугизском водохранилище к югу от Ташкента стоимостью 15,8 млн долларов США.1 миллион в финансировании от банка Exim Китая.

Акушерская дружба в Зеравшанской долине

Пожалуй, самый интересный узбекский проект реализуется не внутри Узбекистана.

После смерти Каримова напряженность из-за воды снизилась. Ташкент возобновил поставки газа в Душанбе, и ранее в этом году они достигли многообещающего соглашения о строительстве 275 МВт мощности на реке Зарафшан в Таджикистане для снабжения близлежащих районов Узбекистана.

Среди китайских исследователей Центральной Азии распространено мнение, основанное на сочетании серьезного исследования и ленивого патриотизма, что Пекин давно хотел ослабить напряженность в отношениях между Узбекистаном и Таджикистаном. Центральное место в этой идее занимает то, что Китай, демонстрирующий себя мастером гидроэнергетики, имеет все возможности для дешевого экспорта этой технологии своим соседям. С 1990-х годов Пекин присматривался к потенциалу реки Зарафшан, которая течет из Таджикистана в Узбекистан недалеко от Самарканда.

Еще в 2000 году государственная компания Sinohydro открыла офисы в двух странах.В 2007 году президент Таджикистана Эмомали Рахмон подписал соглашение с Sinohydro о строительстве двух плотин на Зарафшане в рамках инвестиционного пакета в размере 1 миллиарда долларов, полученного во время визита в Пекин. Однако, вполне вероятно, из-за неприязни Каримова проект так и не был реализован.

Теперь, когда Каримов устранен, Китай наблюдает за сотрудничеством между Таджикистаном и Узбекистаном по двухэтапному проекту Зеравшан стоимостью 550 миллионов долларов. Таджикистан получит больше газа. Узбекистан получит электричество – и право голоса в графике попусков воды.Китай получит новую роль: арбитра дружбы народов на заднем дворе России.

 

Audi Q8 2018 — 2020 Полный ремонт сервисного ремонта Руководство по ремонту — HeyDownloads

Audi Q8 2018 — 2020 Полный ремонт сервиса Мастерская

Изображения Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр видео:

Описание :

  • 00-Общая информация
  • 01-Ходовая часть.PDF
  • 02-Тормозная система. PDF
  • 03-Communication.PDF
  • 04-драйвер System.PDF
  • 05-электрическая система. PDF
  • 06-Body Repars.PDF

Подробная таблица:

Содержание
1 Общая информация 1
11 — История изменений — 1
12 Номер двигателя 1
13 Идентификационный номер автомобиля 2
14 Наклейка с данными автомобиля 2
15 Предупреждения для автомобилей с высоким напряжением 3
2 Подготовка автомобиля 9
: подъем 9
22 Крышка двигателя: снятие и установка 11
23 Шумоизоляция: снятие и установка 11
24 Стеклоподъемники: включение функции автоматического открывания/закрывания 13
25 Диагностический тестер: подключение 13
3 Техническое обслуживание 16
31 Сажевый фильтр : считывание объема золы 19
32 Память событий: считывание 20
33 ЭРА-ГЛОНАСС: проверка функции экстренного вызова 21
34 Функция экстренного вызова: проверка светодиода состояния 21
35 Индикация сервисного интервала: сброс сервисного события 22
36 Диагностические работы: выполнение 23
37 Режим полета: деактивация 23
38 Транспортный режим: деактивация 24
39 Транспортный режим: деактивация 24
310 Аккумулятор: чтение состояния 25
311 Подсоединение автомобиля диагностический тестер и отправка журнала диагностики 26
312 Транспортный режим: проверка включения и включение при необходимости 26
313 Ассистент поворота и выключения: включение в MMI 27
314 Аккумулятор: проверка уровня электролита 27
315 ​​Аккумулятор: подключение стационарного зарядного устройства (минимум 30 А, зарядное напряжение макс. 148 В
на кривой ВАХ) 29
316 Аккумулятор: определение и запись уровня заряда (SOC) 31
317 Кронштейн зеркала, указывающий неисправный аккумулятор: замена аккумулятора на неисправных автомобилях 33
318 Паспорт радиоприемника Директива по оборудованию: печать и размещение в перчаточном ящике 33
319 Подключенный шлюз: замена аварийного аккумулятора 34
320 C коробка подключения: проверка аварийного аккумулятора 35
321 Тормозная жидкость: замена 35
322 Тормозная жидкость (автомобили старше 12 месяцев): замена 39
323 Тормозная жидкость: проверка уровня жидкости 39
324 Тормозная система: проверка состояния тормозных шлангов и проверка что колпачки установлены на болты прокачки
40
325 Тормозные колодки: проверка толщины 41
326 Тормозные диски: проверка на поверхностную ржавчину и при необходимости очистка рабочих тормозов 42
327 Стояночный тормоз: освобождение 43
328 Шины: проверка состояния и характера износа , а также проверка и запись глубины протектора 43
329 Шины: проверка давления в шинах и регулировка при необходимости 44
330 Шины (кроме запасного колеса): проверка давления в шинах и регулировка до 35 бар при необходимости
46
331 Индикатор потери давления в шинах: хранение измененных давление в шинах 46
332 Комплект для ремонта шин: проверка комплектности комплекта, проверка и запись срока годности 46
333 Колесные болты: затяжка с указанным моментом 47 9 0077 334 Мосты (передние и задние): проверка компонентов на предмет люфта, надежности крепления и повреждений, а также
проверка защитных чехлов 47
335 Стойки подвески на переднем и заднем мостах: снятие фиксирующих элементов и правильная установка
отбойники 52
336 Двигатель, коробка передач
337 Автомобиль (снизу): проверка на наличие повреждений 54
338 Нижняя часть кузова: проверка на наличие повреждений и трубы/проводка на наличие повреждений,
и проверка их надлежащего крепления 54
339 Вставка для панорамного люка: проверка работы 55
340 Водостоки – сдвижной панорамный люк: проверка 55
341 Дверные петли с отдельным ограничителем двери: очистка и смазка 56
342 Система омывателя ветрового/заднего стекла: проверка формы струи и регулировка при необходимости
57
343 Щетки стеклоочистителя: проверка на наличие повреждений 60
344 Фара Система омывателя: проверка работы 61
345 Фары: проверка правильности регулировки 61
346 Фары и фонари заднего хода, габаритные огни, подсветка номерного знака, указатели поворота, аварийная сигнализация
фары: проверка работы 63
347 Освещение багажного отделения: проверка работы 64
348 Багажное отделение: удаление защитной пленки и войлочных кусочков 64
349 Освещение перчаточного ящика, внутреннее освещение и лампа для чтения: проверка работы 64
350 Звуковой сигнал: проверка работы 64
351 Подушка безопасности пассажира: проверка включения/выключения ключа и установки в положение «вкл. 65
352 Буклет для владельца: проверка наличия всех документов 65
353 Сервисный кошелек: наклеивание наклейки с данными автомобиля автоматический
натяжитель ремня безопасности 66
356 Салон автомобиля: снятие защитных чехлов с сидений и ковра 66
357 Салон автомобиля r: проверка на чистоту и очистка при необходимости 67
358 Салон автомобиля: удаление любых предметов, кроме тех, которые защищают внутренние поверхности 67
359 Интерьер и экстерьер автомобиля: проверка и документирование повреждений 67
360 Комбинация приборов: проверка контрольных ламп 67
361 Знак аварийной остановки: проверка наличия 67
362 Аптечка: проверка и запись срока годности 68
363 Ключи от автомобиля: проверка работы и запись количества ключей, выданных клиенту 68
364 Ключ от автомобиля: извлечение из замка зажигания 68
365 Автомобиль ключ(и), колесные колпаки и документация для владельца: проверка наличия и запись
наличие номера 68
366 Солнцезащитные козырьки: проверка их складывания и складывание при необходимости 69
367 Крышка багажного отделения и солнцезащитная шторка: проверка свертывания
69
368 Моторное масло: слив 69
369 Моторное масло: откачка 70
370 Моторное масло: замена масляного фильтра 70
371 Моторное масло: доливка 72
372 Моторное масло: проверка уровня масла и при необходимости доработка 73
373 Свечи зажигания: замена 74
374 Уровень охлаждающей жидкости: проверка (уровень охлаждающей жидкости должен достигать как минимум верхней отметки на расширительном бачке охлаждающей жидкости
) 79
375 Система охлаждения высоковольтной системы: проверка защиты от замерзания и уровня охлаждающей жидкости,
и коррекция при необходимости. Задняя главная передача: замена трансмиссионного масла 90
379 Задняя главная передача: замена ATF 90
380 Пылевой и салонный фильтр: замена 90
381 Топливный фильтр: замена 91
382 Водоотводная камера и водостоки: проверка на загрязнение 94
383 Топливный фильтр: слив 96
384 Топливный бак: добавление присадки к топливу 96
385 Восстановитель (AdBlue®): полная заправка бака 97
386 Двери автомобиля: снятие защиты краев 101
Audi Q8 2018 ➤
Mai Техническое обслуживание – выпуск 062019
ii Содержание
387 Внешний вид автомобиля: проверка незащищенных участков на наличие грязи и, при необходимости, очистка 101
388 Защитные пленки для дисплеев: удаление при наличии 101
389 Внешний вид автомобиля: удаление защитной пленки, при наличии 102
390 Автомобиль: очистка салон и экстерьер 102
391 Чехол автомобиля: проверка положения и при необходимости коррекция 102
392 Чехол автомобиля: снятие в соответствии с инструкциями производителя 102
393 Лакокрасочное покрытие, отделка, боковые стекла и щетки стеклоочистителей: проверка чистоты повреждения и коррозия снизу и при капоте, задней части
крышка и двери открыты 102
395 Автомобили, припаркованные на открытом воздухе: запирание 102
396 Дорожные испытания 102
397 Стандартные автомобили: соблюдение мер, указанных в Таблице технического обслуживания для стандартных автомобилей (см.
«Перед передачей автомобиля клиенту») 103
398 Принадлежности: установка 103
399 «TQS – Документация на автомобиль c Есть» Контрольный список: проверка наличия списка 104
3100 Контрольный список «Техническое обслуживание складского автомобиля»: подписание и размещение в бумажнике транспортного средства 104
3101 Очистка и уход: проверка своевременного выполнения необходимых мероприятий 104
3102 Управление уходом за серийным транспортным средством: принятие решения и запись даты следующей проверки 104
3103 Индикаторы: время и дата установки 104
3104 Механическая коробка передач/автоматическая коробка передач: выбор 1-й передачи/парковка 105
3105 Внутреннее зеркало: калибровочный компас 105
3106 Поликлиновой ремень вспомогательного оборудования: замена 105
3107 Комбинация приборов: сброс информационной системы водителя 105
4 Проверка токсичности отработавших газов 106
41 Бензиновые двигатели: проверка токсичности отработавших газов 106
42 Дизельные двигатели: проверка токсичности отработавших газов 113
Audi Q8 2018 ➤
Техническое обслуживание – выпуск 062019
Содержание 00 – Технические данные 1
1 Общие примечания 1
11 Ходовая часть 1
12 Рулевое управление 2
13 Типы шин 2
14 Общие сведения Примечания по карданному валу 2
2 Техника безопасности 4
21 Техника безопасности при работе на автомобилях с системой старт/стоп 4
22 Техника безопасности при работе с подрамником 4
23 Техника безопасности при использовании тестеров и измерительных приборов во время дорожного испытания 4
3 Примечания по ремонту 5
31 Утечки на амортизаторах 5
32 Проверка амортизаторов при снятии 6
33 Проверка амортизаторов на ударном стенде 6
34 Максимальные значения «а» в мм 7
35 Правила соблюдения чистоты 8
36 Общие указания 8
37 Общие указания по ремонту 9
38 Контактная коррозия 9
39 Рулевая рейка 10
310 Прокладки и сальники 10
311 Болты и гайки 10
312 Электрические компоненты 10
313 Прокладка и крепление линий и электропроводки 10
314 Ремонт поврежденной резьбы в лонжероне ( подрамника к кузову) 11
315 ​​Подъем подвески в порожнее положение — автомобили с цилиндрическими пружинами 11
316 Подъем подвески в нормальное положение — автомобили с ir подвеска 13
4 Утилизация 17
41 Выпуск газа и слив передних газонаполненных амортизаторов 17
42 Выпуск газа и слив задних газонаполненных амортизаторов 17
43 Разрядка стойки передней подвески (пневматическая подвеска) 18
44 Разрядка аккумулятора 19
40 – Передняя подвеска 21
1 Передний мост 21
11 Общий вид – передний мост 21
2 Подрамник 22
21 Покомпонентное изображение – подрамник 22
22 Фиксированное положение подрамника 25
23 Опускание подрамника 27
24 Снятие и установка подрамника с рулевой рейкой 31
25 Снятие и установка поперечной распорки подрамника 39
26 Снятие и установка защиты подрамника 40
3 Стабилизатор поперечной устойчивости 43
31 Покомпонентное изображение – стабилизатор поперечной устойчивости 43
32 Снятие и установка стабилизатора поперечной устойчивости 47
33 Снятие и установка муфты тяга 51
34 Снятие и установка блока управления стабилизатором поперечной устойчивости J924 54
4 Стойка амортизатора, верхние тяги 59
41 Покомпонентное изображение — стойка амортизатора, верхние тяги 5 9
42 Снятие и установка амортизационной стойки 67
43 Обслуживание амортизационной стойки 70
Audi Q7 2016 ➤ , Audi Q8 2018 ➤
Ходовая часть, передний и полный привод – выпуск 122018
Содержание i
44 Снятие и установка верхней части тяга подвески 73
45 Замена втулки верхней тяги 75
46 Замена чехла 77
47 Зарядка амортизационной стойки 78
48 Снятие и установка вилки амортизатора 80
49 Снятие и установка раскоса кузова 83
5 Нижние тяги подвески, шарнирный шарнир 92
7 Покомпонентное изображение – нижние тяги подвески, шарнир 92
52 Снятие и установка тяги управления гусеницей 93
53 Снятие и установка тяги 96
54 Замена втулки тяги управления гусеницей 98
55 Снятие и установка шарнира 103
56 Снятие и установка вклеенного Резиновая втулка для направляющей тяги 104
6 Подшипник колеса 107
61 Покомпонентное изображение – подшипник колеса 107
62 Снятие и установка корпуса подшипника колеса 107
63 Снятие и установка узла ступичного подшипника 110
64 Обслуживание узла ступичного подшипника 112
7 Приводной вал 116
71 Покомпонентное изображение — приводной вал 116
72 Снятие и установка приводного вала 118
73 Снятие и установка теплозащитного экрана приводного вала 119
74 Ослабление и затяжка гайки/болта крепления приводного вала 120
75 Разборка и сборка приводного вала 121
76 Обслуживание ШРУСа 132
77 Проверка внешнего ШРУСа 133
78 Затяжка хомута на тройном роликовом шарнире и внешнем шарнире 134
42 – Задняя подвеска 137
1 Задний мост 137
11 Общий вид — задний мост 137
2 Подрамник 138
21 Деталь — подрамник 138
22 Фиксация подрамника 140
23 Снятие и установка подрамника 143
24 Обслуживание подрамника 90 14 штанга 156
31 Покомпонентное изображение – стабилизатор поперечной устойчивости 156
32 Снятие и установка стабилизатора поперечной устойчивости 158
33 Снятие и установка муфты тяга 162
34 Снятие и установка блока управления 2 стабилизатора крена 2 J1096 163
4 Тяги подвески, рулевая тяга 165
41 Покомпонентное изображение — поперечные тяги 165
42 Снятие и установка верхней поперечной тяги 167
43 Снятие и установка нижней поперечной тяги 171 94077 Снятие и установка поперечной рулевой тяги 176
45 Снятие и установка ветрового щитка 178
5 Амортизирующая стойка/амортизатор, пружина 180
51 Покомпонентное изображение – Амортизирующая стойка/амортизатор, пружина 180
52 Снятие и установка амортизатора 184
53 Обслуживание амортизатора 187
54 Снятие и установка пружины 187
6 Подшипник ступицы, продольный рычаг 197
61 Покомпонентное изображение – подшипник ступицы колеса 197
Audi Q7 2016 ➤ , Audi Q8 2018 ➤
Ходовая часть, передний и полный привод – Издание 122018
ii Содержание
62 Снятие и установка корпуса ступичного подшипника 198
63 Снятие и установка узла ступичного подшипника 201
64 Обслуживание подшипников ступицы 202
7 Приводной вал 206
71 Покомпонентное изображение — приводной вал 206
72 Снятие и установка приводного вала 208
73 Ослабление и затягивание гайки/болта крепления приводного вала 209
74 Разборка и сборка приводного вала 209
75 Проверка внешней постоянной скорости шарнир 217
76 Проверка внутреннего шарнира равных угловых скоростей 217
43 – Регулируемая подвеска 220
1 Датчики дорожного просвета 220
11 Детали – передний датчик дорожного просвета 220
12 Детали – задний датчик дорожного просвета 221
13 Снятие и установка переднего Датчики дорожного просвета G78 / G289 221
14 Снятие и установка задних датчиков дорожного просвета G76 / G77 222
2 Пневматическая подвеска 223
21 Обзор мест установки — электрические компоненты 223
22 Обзор мест установки — пневматическая подвеска 225
23 Покомпонентное изображение — воздуховоды 226
24 Покомпонентное изображение – блок подачи воздуха 228
25 Установка нормального уровня и постоянное отключение управления 230
26 Регулировка нормального уровня 231
27 Прокачка и наддув системы пневматической подвески 233
28 Снятие и установка блока управления ходовой частью J775 234
29 Снятие и установка электронного блока компрессора адаптивной подвески J1135 236
210 Проверка пневматической подвески на герметичность 237
211 Обслуживание воздуховода 239
212 Замена патрубка 242
213 Снятие и установка блока подачи воздуха 244
214 Снятие и установка фильтра 246
215 Снятие и установка блока электромагнитных клапанов 247
216 Снятие и установка аккумулятора 248
700 70 1 Колеса, шины 250
2 Система контроля давления в шинах 251
21 Снятие и установка блока управления системы контроля давления в шинах J502 251
3 Развал-схождение 252
31 Указания по развал-схождением 252
32 Требования к испытаниям 252
33 Подготовка к измерению 254 340077 Когда нужно проверять сход-развал? 256
35 Процедура развал-схождения 257
36 Пояснения к производственным контрольным номерам (коды комплектации) 260
37 Компенсация биения колеса 260
38 Проверка полной блокировки рулевого управления 260
39 Проверка положения развала-схождения в порожнем состоянии – автомобили с винтовыми пружинами 261
310 Проверка нормальный уровень для развала-схождения – автомобили с пневматической подвеской 262
311 Спецификация развала-схождения 264
312 Регулировка развала задних колес 267
313 Регулировка схождения задних колес 268
314 Центрирование развала передних колес 269
315 ​​Регулировка схождения передних колес 270
Audi Q7 2016 ➤ , Audi Q8 2018 ➤
Ходовая часть, передний и полный привод – Издание 122018
Содержание iii
316 Базовая регулировка датчика угла поворота рулевого колеса G85 271
4 Адаптивный круиз-контроль 273
41 Адаптивная регулировка круиз-контроль 273
5 Передняя камера для вспомогательных систем водителя 280
51 Калибровка передней камеры для вспомогательных систем водителя 280
6 Система ночного видения 286
61 Калибровка системы ночного видения 286
48 – Рулевое управление 293
1 Рулевое колесо 293
11 Покомпонентное изображение – рулевое колесо 293
12 Снятие и установка рулевого колеса 295
2 Покомпонентное изображение 10 Рулевая колонка 297 9 рулевая колонка 297
22 Проверка рулевой колонки на наличие повреждений 300
23 Перемещение и транспортировка рулевой колонки 300
24 Снятие и установка рулевой колонки 301
25 Снятие и установка промежуточного рулевого вала 302
26 Снятие и установка блока управления электрорегулировкой рулевой колонки J866 305
27 Снятие и установка блока управления электронной блокировки рулевой колонки J764 305
3 Рулевая рейка 307
31 Покомпонентное изображение — рулевая рейка 307
32 Перемещение и транспортировка рулевой рейки 310
33 Снятие и установка рулевой рейки 311
34 Снятие и установка чехла 315
35 Снятие и установка рулевой тяги 317
36 Снятие и установка шаровой шарнир поперечной рулевой тяги 319
37 Перенастройка концевых упоров рулевой рейки 321
4 Рулевая рейка заднего колеса 323
41 Покомпонентное изображение – рулевая рейка заднего колеса 323
42 Снятие и установка рулевой рейки заднего колеса 325
43 Выравнивание рулевого управления задними колесами рейка 332
44 Проверка центровки рулевой рейки заднего колеса 335
45 Установка рулевой рейки заднего колеса в нулевое положение – Audi Q8 337
Audi Q7 2016 ➤ , Audi Q8 2018 ➤
Ходовая часть, передний и полный привод – Издание 122018
Содержание
00 – Технические данные 1
1 Идентификация 1
11 Заводской номер и тип тормозной системы 1
2 Меры предосторожности 2
21 Техника безопасности при работе с автомобилями с системой старт/стоп 2
22 Техника безопасности при использовании тестеров и измерительные приборы при дорожном испытании 2
3 Замечания по ремонту 3
31 Правила чистоты 3
32 Общие указания по ремонту 3
33 Контактная коррозия 3
4 Технические характеристики 4
41 Технические характеристики тормозов 4
5 Испытание тормозов 7
51 Общие указания 7
52 Испытания автомобилей с полным приводом 7
53 Испытания стояночного тормоза 8
54 Видимые признаки керамических тормозных дисков 9
55 Поверхностные трещины в кромках канала охлаждения 10
56 Трещины в месте болтового соединения на керамических тормозных дисках 11
57 Изломы кромок 11
58 Выкрашивание на керамических тормозных дисках 12
59 Трещины, выходящие в каналы охлаждения 12
510 Оценка износа керамического тормозного диска без тестера VAS 6813 12
511 Оценка износа керамического тормозного диска с помощью тестера VAS 6813 17
45 – Антиблокировочная система тормозов 23
1 Общие указания 23
11 Указания по ремонту ABS 23
2 Обзор мест установки 24
21 Обзор мест установки – ABS /ESP 24
3 Блок управления и гидравлический блок 26
31 Деталь — блок управления и гидравлический блок 26
32 Снятие и установка блока управления ABS J104 / Гидравлический блок ABS N55 29 9 0077 33 Отделение блока управления от гидравлического блока 34
34 Подсоединение блока управления к гидравлическому блоку 35
35 Подсоединение тормозных магистралей к гидравлическому блоку 37
4 Датчики 38
41 Покомпонентное изображение — датчик скорости переднего колеса 38
42 Покомпонентное изображение — датчик скорости заднего колеса 39
43 Снятие и установка датчика скорости переднего колеса G45 / G47 39
44 Снятие и установка датчика скорости заднего колеса G44 / G46 40
45 Проверка кольца датчика ABS 40
46 – Тормоза – механизм 42
1 Передние тормоза 42
11 Покомпонентное изображение – передние тормоза 42
12 Снятие и установка тормозных колодок 45
13 Снятие и установка тормозного суппорта 49
14 Замена тормозного суппорта 52
15 Снятие и установка тормозного диска 56
16 Снятие и установка щитка 57
17 Снятие и установка индикатора износа колодок провод 58
Audi Q8 2018 ➤
Тормозная система – выпуск 042019
Содержание i
2 Задние тормоза 61
21 Покомпонентное изображение – задние тормоза 61
22 Снятие 63
23 Снятие и установка тормозного суппорта 69
24 Замена тормозного суппорта 71
25 Снятие и установка тормозного суппорта 74
26 Снятие и установка тормозного диска 75
27 Снятие и установка щитка 76
28 Снятие и установка колодки Провод индикатора износа 77
3 Стояночный тормоз 79
31 Деталь — стояночный тормоз 79
32 Снятие и установка электродвигателя стояночного тормоза V282 / V283 80
33 Отключение стояночного тормоза вручную 81
4 Педаль тормоза 83
41 Деталь — педаль тормоза 83
42 Снятие и установка монтажного кронштейна 84
43 Отделение педали тормоза от усилителя тормозов 85
44 Соединение педали тормоза с усилителем тормозов 86
45 Снятие и установка педали тормоза 86
47 – Тормоза – гидравлика 88
1 Суппорт переднего тормоза 88
11 Покомпонентное изображение – передний тормозной суппорт 88
12 Снятие и установка тормозных поршней 88
2 Задний тормозной суппорт 92
21 Покомпонентное изображение – задний тормоз c суппорт 92
22 Снятие и установка поршня тормозного суппорта 92
3 Усилитель тормозов/главный тормозной цилиндр 97
31 Покомпонентное изображение – усилитель тормозов/главный тормозной цилиндр 97
32 Снятие и установка выключателя стоп-сигнала 99
33 Снятие и установка усилителя тормозов 101
34 Снятие и установка главного тормозного цилиндра 104
35 Снятие и установка бачка с тормозной жидкостью 106
36 Снятие и установка датчика уровня тормозной жидкости F34 109
4 Вакуумная система 110
41 Деталь — вакуумный насос 110
42 Проверка обратного клапана 112
43 Снятие и установка обратного клапана. гидравлическая система 122
53 Проверка герметичности 12991 – Коммуникация 1
1 Информационно-развлекательная система 1
11 Компоновка – информационно-развлекательная система система 1
12 Обзор мест установки информационно-развлекательной системы 5
13 Снятие и установка дисплея информационно-развлекательной системы 5
14 Снятие и установка блока управления 1 электронной информационной системы J794 7
15 Снятие и установка регулятора громкости со стороны водителя E67 9
2 Аудиосистема 11
21 Схема — аудиосистема 11
22 Обзор мест установки — аудиосистема 17
23 Снятие и установка блока управления/усилителя цифрового аудиопакета 22
24 Снятие и установка задних высокочастотных динамиков 25
25 Снятие и установка передних высокочастотных динамиков R20 / R22 26
26 Снятие и установка задних среднечастотных динамиков 27
27 Снятие и установка передних среднечастотных динамиков 28
28 Снятие и установка задних низкочастотных динамиков R15 / R17 29
29 Снятие и установка передних низкочастотных динамиков R21 / R23 30
210 Снятие и установка сабвуфера R211 31
211 Снятие и установка динамиков эффектов 32
212 Снятие и установка центрального динамика 33
213 Снятие и установка внутреннего микрофона R74 34
3 Антенные системы 35
31 Схема расположения антенных систем 35
32 Обзор мест установки антенных систем 37
33 Снятие и установка антенных усилителей 39
34 Снятие и установка фильтр подавления оконной антенны 42
35 Снятие и установка антенны передачи данных о дорожном движении 43
36 Снятие и установка специальной антенны ближнего действия 44
37 Снятие и установка антенны на крыше 44
38 Снятие и установка антенны модуля экстренного вызова 45
39 Снятие и установка LTE антенны 46
310 Снятие и установка внутренней антенны связи автомобиля R364 47
311 Снятие и установка антенны ближней радиосвязи 48
312 Снятие и установка антенн бампера 48
313 Снятие и установка антенны GPS 49
314 Снятие и установка антенны спутникового тюнера R172 50
315 Снятие и установка цифрового tal антенна радио 50
316 Снятие и установка блока управления ближней радиосвязи 50
317 Снятие и установка блока управления антенной на крыше JX3 51
4 Радиоприемник 52
41 Схема расположения радиоприемника 52
42 Обзор мест установки радиоприемника 56
43 Снятие и установка радиоприемник 56
44 Снятие и установка цифрового радио 56
5 DVD/CD-чейнджер 57
51 Снятие и установка DVD-плеера R7 57
6 Телефонная система 59
61 Компоновка – телефон 59
62 Обзор мест установки – телефонная система 68
63 В разобранном виде вид – блок микрофона 68
64 Снятие и установка переднего микрофона R140 / R141 69
65 Снятие и установка антенного усилителя мобильного телефона R86 70
Audi Q8 2018 ➤
Связь – Edition 102018
Содержание i
66 Снятие и установка кронштейна телефона 70 9007 7 Система навигации 72
71 Компоновка – система навигации 72
72 Обзор мест установки – система навигации 74
73 Re перемещение и установка блока управления навигационной системы 74
74 Снятие и установка блока управления считывателя чип-карт 74
8 ТВ-система 75
81 Компоновка – ТВ-система 75
82 Обзор мест установки – ТВ-система 76
83 Снятие и установка ТВ-тюнера 77
84 Снятие и установка считывателя телевизионных карт 78
9 Система камеры заднего вида 79
10 Многофункциональное рулевое колесо 80
101 Компоновка – многофункциональное рулевое колесо 80
102 Покомпонентное изображение – многофункциональное рулевое колесо 80
103 Снятие и установка многофункционального рулевого колеса кнопки на рулевом колесе E441 / E440 81
104 Снятие и установка переключателей типтроник на рулевом колесе E480 / E479 82
11 Система голосового диалога 84
111 Компоновка — система голосового диалога 84
112 Снятие и установка системы голосового диалога 84
12 Подключение внешнего мультимедийных устройств 85
121 Схема подключения внешних мультимедийных устройств 85
122 Снятие и установка подключения для внешние мультимедийные устройства 86
13 Система ночного видения 87
14 Камера верхнего обзора 88
15 Мобильные онлайн-сервисы 89
151 Планировка — мобильные онлайн-сервисы 89
152 Обзор мест установки — мобильные онлайн-сервисы 91
153 Снятие и установка управления модулем экстренного вызова блок и блок связи
J949 93
154 Снятие и установка динамика модуля экстренного вызова R335 93
Audi Q8 2018 ➤
Связь – Издание 102018
ii00 – Технические характеристики 1
/стоп-система 1
12 Техника безопасности при использовании тестеров и измерительных приборов во время дорожного испытания 1
2 Замечания по ремонту 2
21 Правила соблюдения чистоты 2
22 Общие указания 2
23 Контактная коррозия 2
24 Прокладка и крепление линий и электропроводки 2
98 – Вспомогательные системы 4
1 Места установки 4
11 Обзор мест установки – датчики, датчики и коннекторы Блоки управления в передней части автомобиля
4
12 Обзор мест установки – датчики, датчики и блоки управления в средней части автомобиля
6
13 Обзор мест установки – датчики, датчики и блоки управления в задней части автомобиля
7
2 Датчики/датчики/блоки управления 10
21 Снятие и установка задних датчиков парковочного ассистента G203 / G204 / G205 / G206 10
22 Снятие и установка передних датчиков парковочного ассистента G252 / G253 / G254 / G255 12
23 Снятие и установка переднего парковочного ассистента датчики рулевого управления G568 / G569 13
24 Снятие и установка задних датчиков рулевого управления системы помощи при парковке G716 / G717 13
25 Снятие и установка звукового сигнала заднего парковочного ассистента h25 14
26 Снятие и установка звукового сигнала переднего датчика парковочного ассистента h32 14
27 Покомпонентное изображение – адаптивное блок управления круиз-контролем 14
28 Снятие и установка блока адаптивного круиз-контроля J428 16
29 Снятие и установка блока управления камеры заднего вида J772 2 0
210 Снятие и установка блока управления ассистента смены полосы движения J769 / J770 20
211 Снятие и установка блока управления системы ночного видения J853 20
212 Снятие и установка блока управления переднего радарного датчика обнаружения объектов J1088 / J1089
21
213 Покомпонентное изображение – блок управления вспомогательными системами водителя 22
214 Снятие и установка блока управления вспомогательных систем водителя J1121 23
215 Покомпонентное изображение – блок управления лазерной системой контроля дистанции 25
216 Снятие и установка блока управления лазерной системы контроля дистанции J1122 26
217 Снятие и установка полосы движения контрольная лампа помощи при замене в наружном зеркале K233 / K234
29
218 Снятие и установка камеры заднего вида R189 29
219 Деталь — камера системы ночного видения 29
220 Снятие и установка камеры системы ночного видения R212 30
221 Деталь — передняя часть камера вспомогательных систем водителя 32
222 Снятие и установка передней камеры вспомогательных систем водителя tems R242 33
223 Снятие и установка передней камеры верхнего обзора R243 34
224 Снятие и установка правой/левой камеры верхнего обзора R244 / R245 35
225 Снятие и установка задней камеры верхнего обзора R246 36
3 Адаптивный круиз-контроль 37
31 Схема – адаптивный круиз-контроль 37
32 Регулировка адаптивного круиз-контроля 37
4 Помощь при парковке/управление при парковке/автономная парковка 48
41 Компоновка – помощь при парковке/управлении при парковке/автономная парковка 48
5 Ассистент смены полосы движения 50
51 Схема – помощь при смене полосы движения 50
Audi Q8 2018 ➤
Driver assist systems – Edition 102018
Contents i
52 Calibrating lane change assist 50
6 Front corner radar 58
61 Layout – front corner radar 58
62 Calibrating front corner radar 58
7 Reversing camera system 64
71 Layout – reversing camera system 64
72 Calibrating reversing camera system 64
8 Night vision system 70
81 Layout – night vision system 7 0
82 Calibrating night vision system 70
9 Overhead view camera 77
91 Layout – overhead view camera 77
92 Calibrating overhead view camera 77
10 Front camera for driver assist systems 81
101 Layout – front camera for driver assist systems 81
102 Calibrating front camera for driver assist systems 81
00 – Technical data 1
1 Safety precautions 1
11 Safety precautions when working on vehicles with start/stop system 1
12 Safety precautions when using testers and measuring instruments during a road test 1
13 Notes on use and safety for LED headlights and Audi laser lights 1
2 Repair notes 2
21 Rules for cleanliness 2
22 General notes 2
23 Contact corrosion 2
24 ESD (electrostatic discharge) workplace 3
25 Routing and attachment of lines and wiring 3
26 Identification plates 3
27 Use of impact wrenches 3
3 Battery 5
31 Battery – general notes 5
32 Battery ty pes 5
27 – Starter, current supply, CCS 6
1 Battery 6
11 Exploded view – battery 6
12 Disconnecting and connecting battery 9
13 Removing and installing earth cable with battery monitor control unit J367 11
14 Removing and installing battery 12
15 Removing and installing battery fan V457 20
16 Inspecting and classifying battery, 48 V A6 20
17 Checking battery 21
18 Charging battery 22
19 Removing and installing battery cut-off relay/battery isolation igniter 22
110 Removing and installing tray for battery, 48 V A6 , 48 Volt system 23
2 Voltage converter 24
21 Exploded view – voltage converter 24
22 Removing and installing voltage converter 25
3 Jump-start terminal 27
31 Exploded view – jump-start terminal 27
4 Alternator 28
41 Exploded view – alternator 28
42 Removing and installing alternator 30
43 Checking alternator 43
5 Starter 45
51 Exploded view – starter 45
52 Removing and installing starter 46
6 Adaptive cruise control 51
90 – Gauges, instruments 52
1 Dash panel insert 52
11 Exploded view – dash panel insert 52
12 Exploded view – head-up display 53
13 Removing and installing dash panel insert with control unit in dash panel insert J285 54
14 Removing and installing control unit for head-up display 56
2 Horn 58
21 Exploded view – horn 58
22 Removing and installing treble horn h3 / bass horn H7 59
Audi Q8 2018 ➤
Electrical system – Edition 052019
Contents i
92 – Windscreen wash/wipe system 60
1 Windscreen wiper system 60
11 Overview of fitting locations – windscreen wiper system 60
12 Exploded view – windscreen wiper system 61
13 Moving windscreen wipers to service position 63
14 Removing and installing wiper blade 63
15 Removing and installing wiper arms 64
16 Adjusting wiper arms 67
17 Re moving and installing wiper motor V 68
18 Removing and installing rain and light sensor 69
2 Windscreen washer system 73
21 Exploded view – windscreen washer system 73
22 Removing and installing washer fluid reservoir 76
23 Removing and installing windscreen washer fluid level sender 78
24 Removing and installing washer pump 79
25 Removing and installing windscreen washer pump control unit J1100 79
26 Removing and installing washer jets 79
27 Adjusting washer jets 80
3 Rear window wiper system 81
31 Overview of fitting locations – rear window wiper system 81
32 Exploded view – rear window wiper system 82
33 Removing and installing wiper blade 82
34 Removing and installing wiper arm 82
35 Adjusting wiper arm 84
36 Removing and installing rear window wiper motor V12 84
4 Rear window washer system 86
41 Exploded view – rear window washer system 86
42 Removing and installing wa sher fluid reservoir 87
43 Removing and installing rear window washer pump 87
44 Removing and installing washer jet 88
45 Removing and installing washer jet for reversing camera R189 / rear overhead view camera
R246 89
46 Adjusting washer jet 89
5 Headlight washer system 90
51 Exploded view – headlight washer system 90
52 Removing and installing headlight washer system pump V11 91
53 Removing and installing washer jets 91
6 Washer fluid hoses 94
94 – Lights, bulbs, switches – exterior 95
1 Headlights 95
11 Exploded view – headlights 95
12 Removing and installing headlights 101
13 Adjusting headlights 105
14 Removing and installing LED module for daytime running light and side light L176 / L177
114
15 Removing and installing output module 1 for LED headlight A27 / A31 116
16 Removing and installing headlight fan 117
17 Removing and installing headlight range control mo tor V48 / V49 118
18 Adapting headlights for driving on the left side of the road 119
19 Adapting headlights for driving on the right side of the road 119
2 Lights in exterior mirror 120
21 Exploded view – lights in exterior mirror 120
22 Removing and installing turn signal 120
Audi Q8 2018 ➤
Electrical system – Edition 052019
ii Contents
3 Lights in exterior door handle 122
31 Exploded view – lights in exterior door handle 122
32 Removing and installing exterior door handle illumination bulb 122
4 Lights in sill panel trim 124
41 Overview – entry lights 124
5 Tail light cluster 125
51 Exploded view – tail light cluster on body 125
52 Exploded view – tail light cluster on rear lid 126
53 Removing and installing tail light cluster 127
54 Removing and installing rear fog light 127
55 Removing and installing tail light cluster on rear lid 128
56 Correcting installation p osition of tail light cluster 129
6 High-level brake light 131
61 Exploded view – high-level brake light 131
62 Removing and installing high-level brake light bulb 131
7 Number plate light 133
71 Removing and installing number plate light X4 / X5 133
8 Entry and start authorisation 134
81 Overview of fitting locations – entry and start authorisation system 134
82 Overview of fitting locations – keyless entry system 136
83 Exploded view – exterior door handle for keyless entry system 137
84 Removing and installing front exterior door handle switches 138
85 Removing and installing rear exterior door handle switches 138
86 Removing and installing interior aerial 1 for entry and start authorisation R138 139
87 Removing and installing front aerial for entry and start authorisation R376 139
88 Removing and installing luggage compartment aerial for entry and start system R137 140
89 Removing and installi ng aerial for entry and start authorisation R200 / R201 140
810 Removing and installing near field communication aerial 2 R351 140
811 Removing and installing near field communication control unit 2 J1170 141
9 Steering column switch module 142
91 Exploded view – steering column switch module 142
92 Removing and installing steering column switch module 142
10 Parking aid 144
11 Park assist steering 145
12 Automatic headlight range control 146
121 Overview – automatic headlight range control 146
96 – Lights, bulbs, switches – interior 147
1 Lights 148
11 Overview of fitting locations – lights in dash panel 148
12 Overview of fitting locations – lights in front doors 150
13 Overview of fitting locations – lights in rear doors 151
14 Overview of fitting locations – background lighting in doors 152
15 Overview of fitting locations – lights in centre console 154
16 Overview of fitting locat ions – lights in seats and B-pillars 155
17 Overview of fitting locations – lights in luggage compartment 156
18 Overview of fitting locations – lights in roof trim 157
19 Removing and installing glove compartment light W6 158
110 Removing and installing footwell illumination bulb (front) L151 / L152 158
111 Removing and installing central locking SAFELOCK function warning lamp K133 158
112 Removing and installing light for front interior door handle illumination 159
113 Removing and installing entry light W92 / W93 159
114 Removing and installing light for rear interior door handle illumination 159
115 Removing and installing rear entry light W83 / W84 160
Audi Q8 2018 ➤
Electrical system – Edition 052019
Contents iii
116 Removing and installing bulb for dashboard background lighting 160
117 Removing and installing front door background lighting bulb 164
118 Removing and installing rear door back ground lighting bulb 166
119 Removing and installing light for front centre console background lighting L193 / L195 167
120 Removing and installing selector lever position display Y5 168
121 Removing and installing rear footwell light W9 / W10 169
122 Removing and installing luggage compartment light 169
123 Removing and installing illuminated vanity mirror W20 / W14 170
2 Controls 172
21 Overview of fitting locations – controls in dash panel 173
22 Overview of fitting locations – controls in front doors 174
23 Overview of fitting locations – controls in rear doors 176
24 Overview of fitting locations – controls in centre console 177
25 Overview of fitting locations – controls in luggage compartment 179
26 Overview of fitting locations – controls in roof trim 180
27 Exploded view – front interior light 181
28 Removing and installing light switch E1 182
29 Removing and installing steering column ad justment switch E167 182
210 Removing and installing switches in dash panel 183
211 Removing and installing glove compartment light switch E26 184
212 Removing and installing exterior mirror adjuster EX11 184
213 Removing and installing operating unit for window regulator in driver door EX36 185
214 Removing and installing window regulator switch in front passenger door EX27 185
215 Removing and installing interior locking switch E150 / E198 185
216 Removing and installing operating unit for memory settings E464 / E465 186
217 Removing and installing rear lid remote release button E233 187
218 Removing and installing button for deactivating interior monitoring and vehicle inclination
sensor E616 187
219 Removing and installing operating unit in rear door EX60 / EX61 188
220 Removing and installing rear interior locking button for central locking system E717 / E718
188
221 Removing and installing electro mechanical parking brake button E538 / auto-hold button
E540 188
222 Removing and installing entry and start authorisation button E408 189
223 Removing and installing operating unit for lowering load sill and for towing bracket EX52
189
224 Removing and installing rear lid handle release button E234 190
225 Removing and installing operating unit for rear lid control EX58 190
226 Removing and installing rear lid warning buzzer h42 191
227 Removing and installing sunroof button E325 191
228 Removing and installing interior light/reading light (front) 191
229 Dismantling and assembling interior light/reading light (front) 192
230 Removing and installing interior light/reading light (rear) 195
231 Removing and installing garage door operating unit E284 196
3 Anti-theft alarm system 197
31 Overview – interior monitoring 197
32 Removing and installing alarm horn h22 198
33 Removing and installing anti-theft alarm sensor G578 198
4 Lane change assist 199
5 Front camera for driver assist systems 200
6 Towing bracket 201
61 Overview – trailer socket, trailer detector control unit 201
62 Trailer socket 201
7 Cigarette lighter, socket 202
71 Exploded view – cigarette lighter, 12 V socket 202
72 Removing and installing cigarette lighter U1 / 12 V socket U5 203
Audi Q8 2018 ➤
Electrical system – Edition 052019
iv Contents
73 Removing and installing cigarette lighter illumination bulb L28 205
74 Removing and installing socket illumination bulb L42 206
75 Removing and installing rear cigarette lighter U9 / 12 V socket 2 U18 206
76 Removing and installing 12 V socket 3 U19 207
77 Renewing 12 V socket 3 U19 208
97 – Wiring 210
1 Relay carriers, fuse carriers, electronics boxes 210
11 Overview of fitting locations – relay carriers, fuse carriers, electronics boxes 210
12 Removing and installing relay and fuse carrier 2 SR2 216
13 Removing and installing suppression filter C24 220
14 Removing and installing wiring junction 221
15 Removing and installing fuse holder F SF 226
16 Removing and installing relay and fuse holders in luggage compartment (left-side) 227
2 Control units 230
21 Overview of fitting locations – control units 230
22 Exploded view – data bus diagnostic interface 231
23 Removing and installing onboard supply control unit J519 231
24 Removing and installing garage door operation control unit 232
25 Removing and installing data bus diagnostic interface J533 233
3 Connectors 235
31 Overview of fitting locations – connectors 235
32 Unplugging door disconnector 236
33 Removing and installing connector point on bulkhead (right-side) 236
34 Repairing electrical wiring harnesses and electrical connectors 236
4 Releasing and dismantling connector hou sings 237
5 Cleaning contact surfaces 238
6 Repairing aerial wires 239
7 Fibre optic cables 240
8 Vehicle diagnostic, testing and information systems 241
00 – Technical data 1
1 Vehicle identification data 1
11 Vehicle data sticker 1
12 Type plate 1
2 Important notes 2
3 Safety precautions 3
4 Work that requires high-voltage system to be de-energised 4
41 The high-voltage system must be de-energised to perform the following work 4
5 Repairing joints with flow-drill screws 5
6 Socket for flow-drill screws (alternative) 6
7 Repair methods 7
8 If replacement upper panel is supplied with pre-drilled holes 8
9 If replacement upper panel is not supplied with pre-drilled holes 9
10 Renewing upper and lower panels 10
11 Repair set for flow-drill screws -VAS 6631- 11
12 Extraction systems for steel/aluminium body repair station (“multi-material-mix” workplace)
12
1 3 Galvanised body panels, high-strength and extra-high strength steel 14
131 Ultra-high-strength hot-formed steel 15
132 Aluminium panels 17
14 Rivets accessible from one side only 21
15 Laser welding 22
16 Bonded joints with aluminium 23
17 Bonded joints 24
171 Bonded joints 24
172 Spot-welded/bonded joints 24
173 Inspecting and repairing bonded joints 24
174 Repair methods for replacing body parts 25
18 Overview of attachment pairings 26
19 Overview of rivets and tools 27
20 Overview of rivets used for repair measures 34
21 Thread repair for M6 pop rivet nut 35
22 Inserting pop rivet bolts WHT 005 180 36
23 Dent removal 37
24 Surface treatment 38
25 Contact corrosion 39
26 Matching the surface contour 40
27 Body dimensions 41
271 Body – front 41
272 Body – centre 43
273 Floor group 44
274 Body – rear 46
28 Moulded foam inserts 48
29 Tools 49
30 Straightening jig 53
301 Procedure for repairing structural body damage on Audi vehicles 53
50 – Body – front 54
Audi Q8 2018 ➤
Body Repairs – Edition 072019
Contents i
1 Upper longitudinal member for wheel housing (front section) – Renewal 54
11 Tools 54
12 Procedure 55
2 Upper wheel housing longitudinal member – Renewal 63
21 Tools 63
22 Procedure 64
3 Suspension turret – Renewal 70
31 Tools 70
32 Procedure 71
4 Front longitudinal member – Renewal 78
41 Tools 78
42 Procedure 79
5 Front longitudinal member – Partial renewal 90
51 Tools 90
52 Procedure 91
6 Front longitudinal member with support – Partial renewal 98
61 Tools 98
62 Procedure 98
7 Upper footwell cross member – Renewal 113
71 Tools 113
72 Procedure 114
8 Outer footwell cross member – Renewal 120
81 Tools 120
82 Procedure 121
51 – Body – centre 128
1 Permitted separating cuts on complete side frame 128
2 Roof – Renewal 129
21 Tools 129
22 Procedure 130
3 Roof with large sunroof – Renewal 152
31 Tools 152
32 Procedure 153
4 Roof side member – Renewal 170
41 Tools 170
42 Procedure 171
5 Front roof cross member – Renewal 178
51 Tools 178
52 Procedure 179
6 Rear roof cross member – Renewal 184
61 Tools 184
62 Procedure 185
7 Hinge mounting – Renewal 190
71 Tools 190
72 Procedure 191
8 Outer A-pillar – Renewal 197
81 Tools 197
82 Procedure 198
9 A-pillar reinforcement – Renewal 205
91 Tools 205
92 Procedure 206
10 Upper inner A-pillar – Partial renewal 210
101 Tools 210
Audi Q8 2018 ➤
Body Repairs – Edition 072019
ii Contents
102 Procedure 211
11 Upper inner A-pillar – Partial renewal (NAR vehicles only) 220
111 Tool s 220
112 Procedure 221
12 Outer B-pillar – Renewal 231
121 Tools 231
122 Procedure 232
13 Inner B-pillar – Renewal 238
131 Tools 239
132 Procedure 239
14 Outer side member – Renewal 249
141 Tools 249
142 Procedure 250
15 Inner side member – Renewal 256
151 Tools 256
152 Procedure 257
16 Front seat cross member – Renewal 260
161 Tools 260
162 Procedure 261
17 Rear seat cross member – Renewal 266
171 Tools 266
172 Procedure 267
18 Centre tunnel – Renewal 272
181 Tools 272
182 Procedure 273
53 – Body – rear 281
1 Permitted separating cuts on complete side frame 281
2 Rear lock carrier – Renewal 282
21 Tools 282
22 Procedure 283
3 Tail light mounting – Renewal 290
31 Tools 290
32 Procedure 291
4 Cross panel – Renewal 298
41 Tools 298
42 Procedure 299
5 Inner D-pillar – Renewal 306
5 1 Tools 306
52 Procedure 307
6 Rear longitudinal member – Partial renewal 318
61 Tools 318
62 Procedure 319
7 Side panel – Renewal 327
71 Tools 327
72 Procedure 328
8 C-pillar reinforcement – Renewal 336
81 Tools 336
82 Procedure 337
9 Inner rear wheel housing – Renewal 342
91 Tools 342
92 Procedure 343
10 Rear wheel housing – Renewal 353
Audi Q8 2018 ➤
Body Repairs – Edition 072019
Contents iii
101 Tools 353
102 Procedure 354
11 Luggage compartment floor – Partial renewal 360
111 Tools 360
112 Procedure 361
12 Luggage compartment floor – Renewal 367
121 Tools 367
122 Procedure 368
Audi Q8 2018 ➤
Body Repairs – Edition 072019

  PLEASE NOTE:

  • This is the SAME MANUAL used by the dealerships to diagnose your vehicle
  • No wait ing for couriers / posts as this is a PDF manual and you can download it within 2 minutes time once you make the payment.
  • Ваш платеж в безопасности, а руководство доставлено НЕМЕДЛЕННО – вы будете перенаправлены на СТРАНИЦУ ЗАГРУЗКИ.
  • Так что не сомневайтесь и пишите нам по любым вопросам, которые могут у вас возникнуть: heydownloadss @gmail.com

Общие запросы

Пока нет запросов.

u prughjettu technicu di u dispusitivu

Di a caccia e pesca «Niva» — un veìculu di primura.Iddu hè rinumatu для вас так маневренность è aparechju sèmplice. Ди sicuru, più ди л’анни лу муделлу мудфика obsuleta. Ma ci hè una sottu à cumprà «Шевроле Нива». Hè di più vittura à Mudernizà cù una salla apparizione è micca menu boni caratteristiche проходимость. Cosa hè u sicretu di tarrenu? Это просто — кривая раздатка на «Шевроле Нива». U so dispusitivu, u principiu di e modalità di funziunamentu — dopu à stu articulu.

Perche ùn avemu bisognu?

Культура, которая является первоначальным элементом в я veìculi voglia ди quattru-rota.Коробка и раздатка «Шевроле Нива» turcenti перераспределяет trà l’nc voglia (chì èranu in la vittura dui). Stu miccanisimu, s’edda casca aumenta lu turcenti durante u muvimentu (accussìchiamatu ponizhaykoy). Это S’avissi nutari ca lu casu di trasferimentu hè stallatu micca solu во всем мире внедорожников e-rota. À spessu, ип tali sistema ди dutatu случай, случай e àutri apparecchi spiciali.

razze

Ci sò parechji tippi di elementi data:

  • Dutatu anale voglia коаксиальный.Stu typeu he usata in u tanti SUVs. Vergogna pupularità hè acquistatu à traversu l ‘usu d’ una sola voglia finale di tutti dui ponti.
  • Cù u несоосность подшипника trascinatu. Ùn ci hè промежуточный вал из слюды. Vantahji di stu sistemu — высокая эффективность и бесшумная работа. Dinù, un tali scatula hè caratterizata da bassu pisu бордюры.
  • Cù поворачивает XL voglia. Приглашаем вас на «Шевроле Нива». Quì hè un uccasione à aduprà u turcenti piena senza lingual mucosa rota, chì hè assai impurtante quandu stradali Murat-strata.U XL, fronte, hè chi su solu in e rùbbriche difficiule di la strata. В джунглях и внедорожнике — монопривод (solu XL Canciu). Stu vi sminuì a cunsumazione è accrescimentu проницаемость, s’ellu полевка (quandu «chiusu» voglia). Ci hè dinù una interaxle поворачивает pusitivu.

circa u vostru aparechju

Nunustanti la va-up à u sapori di u dispusitivu, è u principiu di funziunamentu di issi listessu scatuli. Cumu faci раздатка («Нива Шевроле»)? Единица измерения включает элементы парехии:

  • U-образный подшипник.
  • межосевые повороты miccanisimu diffirinziali.
  • diffirinziali Сэм.
  • Catina o vigori.
  • U-образный подшипник voglia и u XL, передний, квадратный.
  • Понижающая передача.

Все, что нужно, чтобы пройти через купе. Di stu prugettu ci раздатки канадский рычаг. «Шевроле-Нива» имеет быстрый темп, яркую езду. Lupo, chì си stendi да ла trasmissioni ди lu à u trasferimentu, он trasmessi à u подшипник voglia. Следующий темпу ла forza он distribuitu trà l ‘NC.Quì, u travagliu cullega lu diffirinziali centru. Ста культура permette à я роти voglia à Differente vilucità roughshark. Кстати, u diffirinziali pò esse di parechji typei:

  • Rottu (распределяет крутящий момент в зависимости от состояния).
  • Symétrique (равномерно распределяет li forzi).

поворота

Hи da nutà chì in i SUV раздатка gnustrii (в частности «Niva Chevrolet») hè una funzione serratura diffirinziali. Cusì, u trasmissioni turcenti pò accade sia симметрично или асимметрично sicondu u postu di u, чтобы почувствовать passata в кабине.Pi culligari lu XL, fronte, cù voglia catina. Sta cunvenzione он custituita ди уна unità vigori (schiavi e patruni) è ип феррари трассы voglia. U esse integratu di Murat-stradale voglia tutte-rota cuntimpuraniu Automaticamente. Что касается аквакультуры, то он pruggittatu comu un vigori bevel.

Cosa hè l «понижайкой»?

Comu avemu dettu pocu nanzu, u so nomu — a vigori riduzzione. Раздатка («Нива Шевроле» 1.6 incluse) разрешает авои а canciari lu paru Principale, facènnunni pussibili à cresce u turcenti.Я roti vi voglia pianu pianu, ma cu granni mpegnu. Cusì, s’ellu un veìculu hè nfilata na lu fangu, понижающая передача impedisce sciddicari nant’à tutti i pioli. Machine lentu a nesciri fora di l’trappula. À u cori di a «понижайкой» hè u principiu di u vigori planetariu.

Куму виагья?

U principiu di quessu he abbastanza sèmplice. Hè ип insèmule в ла trasmissioni ди turcenti да trasmissioni ди я подшипник voglia. Più ci he un trasferimentu di forza à l ‘diffirinziali centru.У вечью раздатка «Нивы» («Нива Шевроле» ùn contani) hè u miccanisimu senza mpidennu. Ava u vittura hè dutatu cù una serratura diffirinziali piena cù tines hardu.

manèri upirativu razdatki

Stu miccanisimu pò upirari in cincu diversi manèri:

  • Кумпресси «нейтралке».
  • Диффиринциали разблокированы, quannu vutannusi tantum «понижайкой». In stu casu, u turcenti он distribuitu in u prezzu unu di dui.
  • bluccatu diffirinziali quandu upshift.Quì, u Natural tempu he fattu in autumàticu, sicondu u impastughjatu cù a strada.
  • Понижающая передача, серратура diffirinziali Murat. Trasferimentu ди ла forza си trova в у listessu prezzu cum’è в у primu casu.
  • U diffirinziali hè scoppu, è include «понижайка». In stu casu, tutti i ponti sò строго scoppu a iddi, comu lu menzu-linia. Lupo he fatta forti, secondu u tippu di a superficia di campagna (фангу, рина и т. д.). megliu patency vittura truvatu in stu modu di funziunamentu.Ma à andà incù la eternu-Tunnel è chjusi ùn funziunaranu. So Aumenta l ‘unità di l’ раздаточный материал. «Шевроле-Нива» очень часто вмешивается в трансмиссию. Aumenta Mudificà cunsumazione, Forti «mancia, su» Пневматика.

Как пройти обучение?

U, чтобы почувствовать belli ha schema. À понижающая передача, vi tocca à spustà u, чтобы почувствовать a la dritta, вверх. Serratura, u diffirinziali — à tiranu à manca finu à штраф. Dinù, ты чувствуешь себя в латиноамериканских буквах. Cusì, L — hè una trasmissioni, volume, N — niutrali, e N — cresce.Ch’e l’scummigghiari Quantu à utilizà tutte e di chisti, tantu tu ùn riparà u miccanisimu, è micca à cambià разливки раздатки. «Шевроле Нива» — u scalu universale di u vittura, chi veni usatu primura micca solu nantu supirfici asfaltata, ma dinù nantu à e strade. Cusì, s’è vo avete a superari pi un transport, o una piscina, voi pimmu cumplitamenti firmavanu e girari nantu un numeru di calà di passi. Da nutà: он necessaria prividia solu dopu à riparu cumpleta. Ancu à 5 км sud pi ora vo vi hannu un prublema casu di trasferimentu.Ma l ‘serratura diffirinziali hè pussibule ancu u G. No innuvà si vi purtari. Hè chì a cunsumazione vi cresce a causa à spessu travaglià dui nc è u semi-piola. In certi casi si he necessaria a prividia downshift à «Chevrolet Niva»? U so travagliu hè bisognu à l ‘Пересечение диагоналей, броды è una longa virsanti su chi voi accianari pianu pianu. автомобилисты так spessu dumandatu: Serà pussibule à andà longu cù mpidennu? Nota ca си duvia esse stata solu quandu propriu nicissariu. Altrimenti, си Aumenta л ‘unità ди л’ Dìanti, е анале.Sè tantu vai à джунгли à frombu battutu, vi appena bisognu à esse sustituita раздаточный материал su «Chevrolet Niva».

sbloccare furzatu

Calchì volta si succèri chì u serratura Jammed — ùn pò esse chi Murat ancu quandu u so veìculu he firmatu. Ситуация, в которой он аббастанца кумуна для «Шевроле Нива». Как scioglie si? Ci he una manera sicura. Per fà quessa, avemu cumprendi un vigori riversu, nanticchia ускоряет è drittu durante u muvimentu lingual Murat u serratura diffirinziali.A na certa vitezza hè facile à «pichjà fora». Ma se u Escrivania voi cuntinuà à offre cum’è una lumera, cum’è in l ‘foto sottu, u serratura micca statu vutau Murat. Как esse in sta situazione? Vi tuccherà à impegnà prima vitezza и à pruvà dinò chì си stendi à unità. S’o chjodu Daretu è stese, voi per esaminà u prublema di diffirinziali Jammed. A cussu cunsigliemu à prividia serratura interaxle solu in siveri Murat-strata. На пересечении ди-страде-Земля и дюна переключитесь на пониженную передачу.

Superchjà spechju pozzanghera

À spessu ci he un pesante intra u motorists, lu modu megghiu di francà u транзит cù u casu di trasferimentu.Certi pirsuni prifirìscinu à «zotta» in lu pozzanghera cù l ‘accilirazzioni, l’ autra — Туннель. Quandu вводили в у театра fangu ci он una grande risicu ди battagliu, acqua — à traversu l ‘filtre в u frombu Gas acqua, moteur «franchi». Evitari sta, assai scinziati hannu un Snorkel spiciali. Ma si pò fà senza lu. pozzanghera Deep deve esse a superari pi in a siconda downshift. Ghjè à ricunnoscia chì в lu casu di priculu (quandu u machine à accumincia a caduta) tempu à passà à u primu vitezza и стенд.Sè vo entre l ‘acqua cu l’ accilirazzioni che (chì ghjè una solutione dritta), ricordu chi lu menzu di l ‘roti stradale pò arrivare la punta. лу putiri mutore ùn hè micca abbastanza a girari la pompa — la platea vittura è u moteur ghjunghji fiatu.

Repair di a scatula

À spessu cummogghia раздаточный материал («Niva Chevrolet» hè micca eccessione) principia à passà à traversu un oliu. In stu casu, u livellu in a scatula, accumincia a pianu pianu, ma di sicuru a caduta. In issu casu, он necessaria ди Mudificà u razdatki sigilli oliu.«Шевроле Нива» имеет уплотнение трех элементов. À rimpiazzà sti sigilli, vi tocca à ottene una scatula fora. Stu hè megliu fattu nant’à un patois o un pirtusu m. Allura, prima smachjera la scatula da macchie oliu è sè purificata. В дальнейшем демонтируйте подшипник AM. Un puntu impurtante: quandu toglie lu lucchetti, проверьте так cundizione. Sè u filu hè «насытился», tali Bulloneria ùn sò sughjettu di sfruttamentu. È in ordine di eliminari la Bearing AM sbilanciatu, fà un Marque casca in u campu di ciusura.In seguita, u puddle inseritu in u so tane Bearing è i dui Bulloneria sò Waking supra lu noce. Cù ип picculu лами misciu tèniri ип bagagliu у libru. Testa à caccià u puddle noce 24 и lavapiatti Amour. L’urtimu parte hè dinù fattu fora. Далее, avemu piglià una manu cacciavite appartamentu è caccià lu casu di trasferimentu cinque. superficia Sono deve esse spazzati cù un preti seccu è dumandà qualchi di u novu oliu u elementu запечатывание. Cu l ‘aiutu di l’ оправка Traduzioni Stampa-pienu lu in locu. Stallazione balling dì u listessu manera.Nantu à cumpiimentu ди у travagliu ди riparà deve aghjunghje oliu в razdatku. Смазка «Шевроле Нива» с вязкостью 80W90.

lucca prublemi

Qualchì volta ci hè un cùarpu di lu razdatke. «Шевроле-Нива» — это самый быстрый автомобиль на ВАЗ-2121, сделанный с большим запасом. A prima cosa vi deve pagà attinzioni — трансмиссия. Esiste nant’à «Nivas» hè l ‘n крест, эякуляция чи фу ла causa ди tanti rimori è polzu. Sè vo avete una «Niva» vecchiu generazione, cuntrolla u prima croce.Cum’è для новой версии, ci usatu articulazzioni vilucitati custanti. Вот фари малафиура ливата. Per quessa, u mutivu di fighjulendu u infilarata di Lava, chì sò disponibile в più dropbox. In la prisenza di fari malafiura e vigori chì deve esse rimpiazzati. Hè cunsigliatu dinù à cambià i oliu в раздатке. Un puntu impurtante — siddu la vittura преодолел una pozza, si deve esse u più prestu pussibule à rimpiazzà u algeri в лопатке. A prisenza di l ‘acqua in l’ ogghiu unu arriduci la Lava risorsa trasmissioni trasferimentu e splashi.Кстати, l’ultimu dinù bisognu à verificà è rimpiazza. Может быть, cùarpi sò causa di a pusizioni carchi debuli. Автомобилисты так cunsigliemu à utilizà un герметик exu. Ci duvia esse cotti cù i punti luce porta nanzu scinni elementu in lu liggissi. Un altru mutivu — l ‘accussi-chiamatu elicottero. Stu flottement parti chi annetta razbatku cun муфта | эластика. Sè voi ind’è sti sìntimi, cuntrolla u ans di u splines. Sè ci hè fari malafiura rimpiazzati.

cunchiusioni

Allura, avemu trovu chì un tali casu di trasferimentu.Comu си pò vede, issu он ип miccanisimu ди спокойной и cumplessu, chì tocca à эссе capaci ди aduprà а бе è у rispettu. casu ди trasferimentu он Semper Stata, è hà да Esse ип Intigrata ди ogni SUV voglia tutte e-rota. Ch’ella ùn hà una volta cacciai автомобилисты quandu staia ostaculi difficiule.

STANAG 6001 — экзамены по военному английскому языку

Страница, которую вы только что открыли, полностью посвящена военному английскому языку . Если это то, что вы искали, оставайтесь с нами! Поскольку все авторы здесь либо профессиональные военные, либо преподаватели английского языка, либо переводчики одновременно, военный жаргон быстро превратились в страсть и появилась необходимость делиться своим опытом.

Вот почему мы решили создать веб-сайт, посвященный военной английской лексике . Я предполагаю, что каждый военнослужащий, владеющий английским как вторым языком ( ESL ), хочет подтвердить уровень владения английским языком в ходе международно-признанного экзамена и соответствующим сертификатом. Чтобы начать подготовку к такому экзамену, вы должны знать основы — Соглашение о стандартизации НАТО (STANAG), которое касается языковых требований, основных терминов, процедур и т. д.В случае языков это STANAG 6001.

Этот базовый документ реализуется во всей НАТО соответствующими министерскими органами, отвечающими за языковые стандарты в вооруженных силах и языковые экзамены в каждой стране. Из-за моих интересов и опыта я сосредоточусь только на экзаменах по английскому языку и развитии навыков английского языка, однако STANAG 6001 охватывает любые языковые стандарты , которые преподаются и на которых говорит любой член НАТО.

Первая версия STANAG № 6001 была утверждена в 1976 году.Ниже вы найдете полный текст стандарта STANAG 6001 – редакция 4, который был одобрен MCJSB (Объединенный совет по стандартизации военного комитета) 12 октября 2010 г.

STANAG 6001 (ИЗДАНИЕ 4) – УРОВНИ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКАМИ

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ

СОГЛАШЕНИЕ
Настоящий STANAG обнародован Директором Агентства стандартизации НАТО в соответствии с полномочиями, предоставленными ему Уставом Организации стандартизации НАТО.
Запрещается отступать от соглашения без уведомления ответственного органа в форме оговорки.Страны могут в любое время предлагать изменения ответственному органу, где они будут обрабатываться так же, как и первоначальное соглашение.
Ратифицировавшие страны согласились, что национальные приказы, руководства и инструкции по реализации настоящего STANAG будут включать ссылку на номер STANAG в целях идентификации.

РАТИФИКАЦИЯ, РЕАЛИЗАЦИЯ И ОГОВОРКИ
Сведения о ратификации, имплементации и оговорках можно получить по запросу или через веб-сайты АНБ (интернет http://nsa.нато.инт; Безопасная глобальная сеть НАТО http://nsa.hq.nato.int).

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Любые комментарии относительно этой публикации следует направлять по адресу NATO/NSA – Bvd Leopold III – 1110 Брюссель – Бельгия.

Приложение A: Таблица уровней владения языком

AIM
Целью этого соглашения является предоставление вооруженным силам НАТО таблицы с описанием уровней владения языком.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
владение языком / лингвистическая компетенция
Необученная общая способность человека к языковому общению.
[MCTC]
[Не согласовано с НАТО]

СОГЛАШЕНИЕ
Страны-участницы соглашаются принять прилагаемую таблицу уровней владения языком с целью:

а. Требования к языку общения при назначении международного персонала.
б. Запись и отчетность, в международной переписке, меры владения языком.
с. Сравнение национальных стандартов с помощью стандартизированной таблицы при сохранении права каждой страны поддерживать свои собственные внутренние стандарты квалификации.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Описания в Приложении А содержат подробные определения уровней владения общепризнанными языковыми навыками: «аудирование», «говорение», «чтение» и «письмо».

УРОВНИ ВЛАДЕНИЯ
Навыки владения языком, описанные в Приложении А, разбиты на шесть уровней, кодированных от 0 до 5. В общих чертах навыки можно определить следующим образом:
Уровень 0 – Нет владения
Уровень 1 – Выживание
Уровень 2 – Функциональный
Уровень 3 — Профессиональный
Уровень 4 — Эксперт
Уровень 5 — Хорошо артикулированный родной
В Приложении 1 к Приложению A приводится ряд описаний с плюсом (+).Индикатор «плюс» может быть добавлен к базовому уровню для целей обучения, оценки, записи или отчетности, чтобы указать уровень квалификации, который значительно превышает базовый уровень навыков от 0 до 4, но не полностью или последовательно не соответствует всем критериям для следующий более высокий базовый уровень.

ПРОФИЛЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКАМИ
Профили владения языками будут записаны с использованием последовательности из 4 цифр с плюс-индикаторами, если/когда это применимо, для представления четырех областей языковых навыков, и эти навыки будут перечислены в следующей последовательности:

Навык L (CP на французском языке) Навык аудирования S (EO на французском языке) Навык разговорной речи R (CE на французском языке) Навык чтения W (EE на французском языке) Письмо Этому четырехзначному числу будут предшествовать кодовые буквы SLP (PLS на французском языке). ), чтобы указать, что показанный профиль является стандартизированным (S) языковым (L) профилем (P).(Например: SLP 3321 означает уровень 3 по аудированию, уровень 3 по устной речи, уровень 2 по чтению и уровень 1 по письму.) ВЫПОЛНЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ Настоящий STANAG будет считаться выполненным, когда страна издаст необходимые приказы/инструкции по принятию таблицу и ввести в действие критерии оценки, указанные в этом соглашении.

ПРИЛОЖЕНИЕ А к STANAG 6001 (издание 4)

 

ТАБЛИЦА УРОВНЕЙ ЗНАНИЯ ЯЗЫКОВ

 

ПОНИМАНИЕ СЛУШАНИЯ

Уровень 0 – Нет владения Отсутствие практического понимания разговорного языка.Понимание ограничивается случайными отдельными словами. Нет способности понимать общение. Уровень 1 — Выживание Может понимать общие знакомые фразы и короткие простые предложения о повседневных потребностях, связанных с личными вещами и сферами выживания, такими как минимальная вежливость, требования к поездкам и работе, когда ситуация общения ясна и поддерживается контекстом. Может понимать конкретные высказывания, простые вопросы и ответы и очень простые разговоры. Темы включают основные потребности, такие как еда, жилье, транспорт, время, простые указания и инструкции.Даже носители языка, привыкшие разговаривать с не носителями языка, должны говорить медленно и часто повторять или перефразировать. Существует много недопониманий как основной идеи, так и вспомогательных фактов. Может понимать устную речь из СМИ или носителей языка только в том случае, если содержание полностью однозначно и предсказуемо. Уровень 2 — Функциональный Достаточное понимание, чтобы понимать разговоры на повседневные социальные и повседневные темы, связанные с работой. Может надежно понимать речь на стандартном диалекте, произносимую лицом к лицу с нормальной скоростью, с некоторыми повторениями и переформулировками, носителем языка, не привыкшим разговаривать с не носителями языка.Может понимать широкий спектр конкретных тем, таких как личные и семейные новости, общественные вопросы, представляющие личный и общий интерес, и повседневные рабочие вопросы, представленные в описаниях людей, мест и вещей; и повествование о текущих, прошлых и будущих событиях. Демонстрирует способность следить за основными пунктами обсуждения или речи по темам в его/ее специальной профессиональной области. Может не распознавать разные стилистические уровни, но распознает связные приемы и организующие сигналы для более сложной речи.Может следить за дискурсом на уровне абзаца, даже если в нем много фактических деталей. Лишь изредка понимает слова и фразы высказываний, сделанных в неблагоприятных условиях (например, через громкоговорители на улице или в высокоэмоциональной ситуации). Обычно может понимать общий смысл устной речи из СМИ или носителей языка только в ситуациях, требующих понимания специализированного или сложного языка. Понимает фактическое содержание. Способен понимать факты, но не тонкости языка, окружающего факты. Уровень 3 – Профессиональный Способность понимать большинство формальных и неформальных разговоров на практические, социальные и профессиональные темы, включая особые интересы и специальные области компетенции. Демонстрирует посредством разговорного взаимодействия способность эффективно понимать речь лицом к лицу, произносимую с нормальной скоростью и ясностью на стандартном диалекте. Демонстрирует четкое понимание языка, используемого на интерактивных встречах, брифингах и других формах расширенного дискурса, включая незнакомые темы и ситуации.Может точно понять суть разговоров между образованными носителями языка, лекций по общим предметам и специальным областям компетенции, достаточно четких телефонных звонков и передач в СМИ. Может легко понять язык, который включает в себя такие функции, как выдвижение гипотез, поддержка мнений, изложение и защита политики, аргументация, возражения и различные типы разработки. Демонстрирует понимание абстрактных понятий при обсуждении сложных тем (которые могут включать экономику, культуру, науку, технологии), а также в своей профессиональной области.Понимает как явную, так и неявную информацию в устном тексте. В целом может различать разные стилистические уровни и часто распознает юмор, эмоциональные оттенки и тонкости речи. Редко требует повторения, перефразирования или объяснения. Однако может не понимать носителей языка, если они говорят очень быстро или используют сленг, регионализмы или диалект. Уровень 4 — Эксперт Понимает все формы и стили речи, используемые в профессиональных целях, включая язык, используемый для представления официальной политики или точек зрения, в лекциях и на переговорах.Понимает очень сложный язык, включая большинство вопросов, представляющих интерес для хорошо образованных носителей языка, даже по незнакомым общим или профессионально-специальным темам. Понимает язык, специально предназначенный для различных типов аудитории, в том числе предназначенный для убеждения, представления и консультирования. Может легко приспособиться к смене сюжета и тона. Может легко следить за непредсказуемыми поворотами мысли как в формальной, так и в неформальной речи на любую тему, обращенную к обычному слушателю.Понимает высказывания из широкого спектра сложного языка и легко распознает нюансы значения и стилистического уровня, а также иронию и юмор. Демонстрирует понимание весьма абстрактных понятий при обсуждении сложных тем (которые могут включать экономику, культуру, науку и технологии), а также в своей профессиональной области. Легко понимает высказывания, сделанные в СМИ и в разговорах между носителями языка, как глобально, так и в деталях; в целом понимает регионализмы и диалекты. Уровень 5 – Хорошо артикулируемый Понимание, эквивалентное пониманию хорошо образованного носителя языка. Способен полностью понимать все формы и стили речи, понятные хорошо образованному носителю языка, включая ряд региональных диалектов, очень разговорную речь и язык, искаженный заметным вмешательством других шумов.

ГОВОРЯЩИЙ

Уровень 0 – Нет владения Неспособность использовать разговорный язык. Устное производство ограничено случайными отдельными словами, такими как приветствия или основные формулы вежливости.Коммуникативных способностей не имеет. Уровень 1 – Выживание Способен поддерживать простое общение лицом к лицу в типичных повседневных ситуациях. Может творить с помощью языка, комбинируя и рекомбинируя знакомые, изученные элементы речи. Может начинать, поддерживать и завершать короткие разговоры, задавая короткие простые вопросы и отвечая на них. Обычно может удовлетворить простые, предсказуемые личные потребности и потребности в жилье; соответствовать минимальным требованиям вежливости, знакомства и идентификации; обмениваться приветствиями; выявлять и предоставлять предсказуемую скелетную биографическую информацию; общаться о простых рутинных задачах на рабочем месте; просить о товарах, услугах и помощи; запрашивать информацию и разъяснения; выражать удовлетворение, недовольство и подтверждение.Темы включают основные потребности, такие как заказ еды, получение жилья и транспорта, покупки. Носители языка, привыкшие разговаривать с не носителями языка, должны часто напрягаться, требовать повторения и использовать реальные знания, чтобы понять этого говорящего. Редко говорит с естественной беглостью и не может вести непрерывную беседу, кроме как с отрепетированным материалом. Тем не менее, может говорить на уровне предложений и может создавать цепочки из двух или более простых коротких предложений, соединенных общими словами-связками. Частые ошибки в произношении, лексике и грамматике часто искажают смысл.Понятия времени расплывчаты. Часто может использовать только одно время или стараться избегать определенных конструкций. Речь часто характеризуется запинками, беспорядочным порядком слов, частыми паузами, натуживанием и нащупыванием слов (кроме рутинных выражений), неэффективными переформулировками и самоисправлениями. Уровень 2 — Функциональный Способен общаться в повседневных социальных и рутинных рабочих ситуациях. В этих ситуациях говорящий может описывать людей, места и вещи; описывать текущие, прошлые и будущие действия полными, но простыми абзацами; констатировать факты; сравнивать и противопоставлять; давать прямые инструкции и указания; задавайте и отвечайте на предсказуемые вопросы.Может уверенно поддерживать большинство обычных, непринужденных разговоров на конкретные темы, такие как рабочие процедуры, семья, личный опыт и интересы, путешествия, текущие события. Часто может уточнять общие повседневные коммуникативные ситуации, такие как личные взаимодействия и взаимодействия, связанные с размещением; например, может давать сложные, подробные и обширные указания и вносить нестандартные изменения в поездки и другие мероприятия. Может общаться с носителями языка, которые не привыкли разговаривать с не носителями языка, хотя носителям языка, возможно, придется приспособиться к некоторым ограничениям.Может комбинировать и связывать предложения в дискурс длиной в абзац. Простые структуры и основные грамматические отношения обычно контролируются, в то время как более сложные конструкции используются неточно или избегаются. Использование лексики подходит для высокочастотных высказываний, но необычно или неточно в других случаях. Ошибки в произношении, словарном запасе и грамматике могут иногда искажать смысл. Тем не менее, человек обычно говорит в соответствии с ситуацией, хотя владение разговорным языком не всегда твердо.

Уровень 3 – профессиональный
Способен эффективно участвовать в большинстве формальных и неформальных бесед на практические, социальные и профессиональные темы. Может довольно легко обсуждать конкретные интересы и специальные области компетенции. Может использовать язык для выполнения таких общих профессиональных задач, как ответы на возражения, разъяснение вопросов, обоснование решений, ответы на вызовы, поддержка мнения, изложение и защита политики. Может продемонстрировать языковую компетентность при проведении совещаний, проведении брифингов или других продолжительных и сложных монологов, выдвижении гипотез и работе с незнакомыми предметами и ситуациями.Может достоверно получить информацию и обоснованное мнение от носителей языка. Может передавать абстрактные понятия при обсуждении таких тем, как экономика, культура, наука, технология, философия, а также своей профессиональной области. Производит расширенный дискурс и передает смысл правильно и эффективно. Использование структурных устройств является гибким и сложным. Говорит с готовностью и в манере, соответствующей ситуации. Без поиска слов или фраз может использовать язык четко и относительно естественно, чтобы свободно разрабатывать концепции и делать идеи легко понятными для носителей языка.Может не до конца понимать некоторые культурные отсылки, пословицы и аллюзии, а также значение нюансов и идиом, но может легко восстановить разговор. Произношение может быть явно иностранным. Ошибки могут возникать в низкочастотных или очень сложных структурах, характерных для формального стиля речи. Однако случайные ошибки в произношении, грамматике или словарном запасе не настолько серьезны, чтобы исказить смысл, и редко беспокоят носителя языка.

Уровень 4 – Эксперт
Использует язык с большой точностью, аккуратностью и беглостью во всех профессиональных целях, включая представление официальной политики или точки зрения.Может выполнять очень сложные языковые задачи, затрагивающие большинство вопросов, представляющих интерес для хорошо образованных носителей языка, даже в незнакомых общих или профессиональных ситуациях. Может легко адаптировать свое использование языка для эффективного общения со всеми типами аудитории. Демонстрирует языковые навыки, необходимые для консультирования или убеждения других. Может задавать тон как профессиональному, так и непрофессиональному словесному обмену с широким кругом носителей языка. Может легко изменить тему и тон и приспособиться к таким изменениям, инициированным другими говорящими.Очень эффективно общается с носителями языка в таких ситуациях, как конференции, переговоры, лекции, презентации, брифинги и дебаты по разногласиям. Может разрабатывать абстрактные концепции и подробно отстаивать свою позицию в этих обстоятельствах. Темы могут исходить из таких областей, как экономика, культура, наука и технологии, а также из его/ее профессиональной области. Хорошо организует дискурс, эффективно передает смысл и использует стилистически соответствующие дискурсивные черты.Может выражать нюансы и делать культурно приемлемые ссылки. Говорит легко и плавно, уверенно владеет разными стилями, но редко воспринимается как носитель языка. Тем не менее, любые недостатки, вроде неродного произношения, не мешают разборчивости.

Уровень 5 – Хорошо артикулированный носитель языка
Владение разговорной речью функционально эквивалентно хорошо артикулированному хорошо образованному носителю языка и отражает культурные стандарты страны или регионов, где говорят на этом языке.Говорящий использует язык с большой гибкостью, так что вся речь, включая словарный запас, идиомы, разговорные выражения и культурные отсылки, воспринимается хорошо образованными носителями языка как родная. Произношение соответствует произношению хорошо образованных носителей стандартного диалекта.

ПОНИМАНИЕ ЧТЕНИЯ

Уровень 0 – Нет владения
Отсутствие практической способности читать язык. Постоянно неправильно понимает или вообще не понимает письменного языка.

Уровень 1 – Выживание
Может читать очень простой связанный письменный материал, например недвусмысленные тексты, непосредственно связанные с повседневным выживанием или рабочими ситуациями. Тексты могут включать короткие заметки; объявления; очень предсказуемые описания людей, мест или вещей; краткие объяснения географии, правительства и валютных систем, упрощенные для неместных жителей; краткие наборы инструкций и указаний (формы заявок, карты, меню, каталоги, брошюры и простые расписания).Понимает основное значение простых текстов, содержащих часто встречающиеся структурные паттерны и словарный запас, включая общие международные термины и родственные слова (если применимо). Может найти некоторые конкретные детали путем внимательного или выборочного чтения. Часто может угадать значение незнакомых слов из простого контекста. Может быть в состоянии определить основные темы в некоторых текстах более высокого уровня. Однако может неправильно понимать даже некоторые простые тексты.

Уровень 2 – Функциональный
Достаточное понимание, чтобы читать простые аутентичные письменные материалы на знакомые темы.Может читать прямые, конкретные, основанные на фактах тексты, которые могут включать описания людей, мест и вещей; и повествование о текущих, прошлых и будущих событиях. Контексты включают новостные сообщения, описывающие часто повторяющиеся события, простую биографическую информацию, социальные уведомления, обычные деловые письма и простые технические материалы, предназначенные для широкого круга читателей. Может читать несложную, но достоверную прозу на знакомые темы, которые обычно представлены в предсказуемой последовательности, помогающей читателю понять.Может найти и понять основные идеи и детали в материалах, написанных для широкого круга читателей, и может ответить на фактические вопросы о таких текстах. Не может делать выводы непосредственно из текста или понимать тонкости языка, окружающего фактический материал. Может легко понять прозу, которая состоит преимущественно из часто встречающихся предложений. Хотя активный словарный запас может быть не очень широким, читатель может использовать контекстные и реальные подсказки для понимания текстов. Может быть медленным в выполнении этой задачи и может неправильно понять некоторую информацию.Может быть в состоянии обобщать, сортировать и находить конкретную информацию в текстах более высокого уровня, касающуюся его/ее специальной профессиональной области, но не последовательно и надежно.

Уровень 3 – профессиональный
Способен читать с почти полным пониманием разнообразные аутентичные письменные материалы по общим и профессиональным предметам, включая незнакомые темы. Демонстрирует способность учиться через чтение. Понимание не зависит от предмета. Контексты включают новости, информационные и редакционные статьи в крупных периодических изданиях, предназначенных для образованных читателей, личную и профессиональную переписку, отчеты и материалы в специальных областях компетенции.Может легко понять такие языковые функции, как выдвижение гипотез, поддержка мнения, аргументация, уточнение и различные формы проработки. Демонстрирует понимание абстрактных понятий в текстах на сложные темы (которые могут включать экономику, культуру, науку, технологии), а также свою профессиональную сферу. Почти всегда способен правильно интерпретировать материал, излагать идеи и «читать между строк» ​​или понимать скрытую информацию. В целом может различать разные стилистические уровни и часто распознает юмор, эмоциональные оттенки и тонкости письменного языка.Неверное прочтение встречается редко. Может понять суть сложных текстов более высокого уровня, но может быть не в состоянии уловить все нюансы. Не всегда может полностью понимать тексты, которые имеют необычайно сложную структуру, редко встречающиеся идиомы или высокую степень культурных знаний, встроенных в язык. Скорость чтения может быть несколько ниже, чем у родной читалки.

Уровень 4 – Эксперт
Демонстрирует высокую компетентность в чтении всех стилей и форм письменного языка, используемого в профессиональных целях, включая тексты из незнакомых общих и профессионально-специальных областей.Контексты включают газеты, журналы и профессиональную литературу, написанную для хорошо образованного читателя, и могут содержать темы из таких областей, как экономика, культура, наука и технология, а также из собственной области читателя. Легко улавливает непредсказуемые повороты мыслей по любому вопросу, адресованному широкому читателю. Демонстрирует как глобальное, так и детальное понимание текстов, включая весьма абстрактные понятия. Может понимать почти все культурные отсылки и может связать конкретный текст с другими письменными материалами в рамках данной культуры.Демонстрирует твердое владение стилистическими нюансами, иронией и юмором. Скорость чтения аналогична скорости родной читалки. Может без труда читать разборчивый почерк.

Уровень 5 – Хорошо владеющий языком
Уровень владения чтением функционально эквивалентен уровню хорошо образованного носителя языка. Способен полностью понимать все формы и стили письменного языка, понятные хорошо образованному читателю-носителю языка. Демонстрирует ту же способность, что и хорошо образованный, неспециализированный абориген, при чтении общих юридических документов, технического письма и литературы, включая как экспериментальную прозу, так и классические тексты.Может читать самые разные рукописные документы.

ПИСЬМО

Уровень 0 – Нет навыков
Нет функциональных навыков письма.

Уровень 1 — Выживание
Может писать для удовлетворения неотложных личных нужд. Примеры включают списки, короткие заметки, открытки, короткие личные письма, телефонные сообщения и приглашения, а также заполнение форм и приложений. Письмо, как правило, представляет собой разрозненный набор предложений (или фрагментов) на заданную тему с небольшими признаками сознательной организации.Может передать основное намерение, написав короткие простые предложения, часто соединенные общими словами-связками. Однако часты ошибки в орфографии, словарном запасе, грамматике и пунктуации. Может быть понятен читателям-носителям, привыкшим к попыткам не-местных писать.

Уровень 2 — функциональный
Может вести простую личную и повседневную переписку на рабочем месте и сопутствующие документы, такие как меморандумы, краткие отчеты и частные письма на повседневные темы. Может констатировать факты; давать инструкции; описывать людей, места и вещи; может описывать текущие, прошлые и будущие действия полными, но простыми абзацами.Может комбинировать и связывать предложения в связную прозу; абзацы контрастируют с другими абзацами отчетов и корреспонденции и соединяются с ними. Идеи могут быть грубо организованы в соответствии с основными моментами или прямой последовательностью событий. Однако взаимосвязь идей не всегда может быть ясной, а переходы могут быть неловкими. Прозу может понять абориген, не привыкший читать материалы, написанные не аборигенами. Простые, часто встречающиеся грамматические конструкции обычно контролируются, в то время как более сложные конструкции используются неточно или избегаются.Использование лексики подходит для часто встречающихся тем с некоторыми иносказаниями. Ошибки в грамматике, словарном запасе, орфографии и пунктуации могут иногда искажать смысл. Однако человек пишет так, как обычно соответствует случаю, хотя владение письменным языком не всегда твердо.

Уровень 3 — профессиональный
Может вести эффективную формальную и неформальную переписку и документы на практические, социальные и профессиональные темы. Может с легкостью писать о специальных областях компетенции.Может использовать письменный язык для аргументации, анализа, выдвижения гипотез, подробного объяснения, повествования и описания. Может передавать абстрактные понятия при написании на сложные темы (которые могут включать экономику, культуру, науку и технологии), а также о своей профессиональной области. Хотя методы, используемые для организации расширенных текстов, могут показаться несколько чуждыми для носителей языка, правильное значение передается. Взаимосвязь и развитие идей ясны, а основные моменты последовательно упорядочены в соответствии с целью текста.Переходы обычно бывают удачными. Контроль структуры, словарного запаса, орфографии и пунктуации достаточен для точной передачи сообщения. Ошибки случайны, не мешают пониманию и редко беспокоят носителя языка. Хотя стиль письма может быть неродным, он подходит для данного случая. Когда необходимо, чтобы документ полностью соответствовал исходным ожиданиям, потребуется некоторое редактирование.

Уровень 4 – Эксперт
Может точно и аккуратно писать на языке для всех профессиональных целей, включая представление официальной политики или точки зрения.Может подготовить высокоэффективное письменное сообщение в различных стилях прозы, даже в незнакомых общих или профессионально-специализированных областях. Демонстрирует сильную компетентность в формулировании личных писем, текстов, связанных с работой, отчетов, документов с изложением позиции и окончательных проектов множества других документов. Демонстрирует способность использовать письменный язык, чтобы убеждать других и разрабатывать абстрактные концепции. Темы могут исходить из таких областей, как экономика, культура, наука и технологии, а также из собственной профессиональной области писателя.Хорошо структурирует развернутые тексты, эффективно передает смысл и использует стилистически подходящую прозу. Демонстрирует твердое владение различными уровнями стиля и может выражать нюансы и оттенки значения.

Уровень 5 – хорошо артикулируемый
Уровень владения письмом функционально эквивалентен уровню хорошо образованного писателя-носителя языка. Использует организационные принципы и стилистические приемы, отражающие культурные нормы аборигенов, при написании официальной и неофициальной корреспонденции, официальных документов, статей для публикации и материалов, относящихся к профессиональной специальности.Написание понятное и информативное.

 

Приложение 1 к
Приложение A к
STANAG 6001
(издание 4)

ОПИСАНИЕ УРОВНЕЙ ПЛЮС (*) ЗНАНИЯ ЯЗЫКА

ПОНИМАНИЕ СЛУШАНИЯ

* – Уровень владения языком «Плюс», как описано в этом документе, понимается как владение языком, которое находится более чем на полпути между двумя базовыми уровнями. Квалификация «плюс-уровень» существенно превышает базовый уровень квалификации, но не полностью или последовательно не соответствует всем критериям следующего более высокого базового уровня.

УРОВЕНЬ 0+ (ЗАПОМИНАНИЕ)
Понимает отдельные слова и некоторые часто встречающиеся фразы и короткие предложения в областях, необходимых для выживания. Обычно требует пауз даже между знакомыми фразами и часто требует повторения. С трудом понимает даже людей, привыкших приспосабливать свою речь к неаборигенам. Может лучше всего понять те высказывания, в которых контекст сильно поддерживает смысл.

УРОВЕНЬ 1+ (ВЫЖИВАНИЕ +)
Достаточное понимание, чтобы понимать простые, очень предсказуемые разговоры лицом к лицу на стандартном диалекте на повседневные социальные и повседневные темы, связанные с работой.Не только понимает короткие разговоры, основанные на простых вопросах и ответах, но также имеет ограниченную и непостоянную способность понимать более длинные разговоры на конкретные темы. Демонстрирует ограниченную и неустойчивую способность понимать описания людей, мест и вещей; рассказы о событиях; фактическая информация; и прямые инструкции или указания. Обычно не в состоянии поддерживать понимание текстов длиной в абзац. Темы, которые лучше всего понимают, включают основные потребности, такие как еда, жилье, транспорт, покупки, а также семья, личный опыт и интересы, а также планы поездок.Тем не менее, показывает некоторую способность понимать несколько связанных предложений, связанных с общением на рабочем месте, текущими событиями, ответами на запросы информации и разъяснений. Вполне вероятно, что он поймет основную идею этого типа устного текста, но может неправильно понять некоторые вспомогательные факты. Точно так же понимает простые структуры в коротких устных текстах, но может неправильно понимать более сложные структуры. Демонстрирует очень ограниченную способность понимать общий смысл разговорной речи из средств массовой информации. Местным жителям, привыкшим разговаривать с неносителями, возможно, придется прибегнуть к повторению или перефразированию, чтобы их поняли.

УРОВЕНЬ 2+ (ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ +)
Способен понимать многие неформальные и официальные разговоры на практические, социальные и повседневные профессиональные темы. Может надежно понимать речь на стандартном диалекте, произносимую лицом к лицу с нормальной скоростью, с минимальным повторением и переформулировкой, носителем языка, не привыкшим разговаривать с не носителями языка. В дополнение к пониманию всех обсуждений конкретных тем, встречающихся в описаниях и повествованиях о текущих, прошлых и будущих событиях, может также понимать значительную часть языка, используемого на интерактивных встречах, брифингах и других формах расширенного дискурса, включая некоторые обсуждения незнакомых предметы и ситуации; однако продемонстрирует некоторые упущения в понимании.Демонстрирует способность следить за основными пунктами обсуждения или речи по темам в его/ее специальной профессиональной области. Кроме того, демонстрирует некоторую способность понимать основные моменты разговоров между образованными носителями языка, лекций по общим предметам, достаточно четких телефонных звонков и передач в СМИ. Однако иногда неправильно истолковывает дискурс, построенный на гипотезе, поддерживаемом мнении, аргументации и озвучивании возражений. Может следить за обсуждением абстрактных понятий без полного понимания абстрактных лингвистических формулировок.Не всегда может усмотреть различия между различными стилистическими уровнями дискурса. Однако может проявлять некоторую способность распознавать юмор и эмоциональные оттенки. Не всегда понимает скрытую информацию в устном тексте. Изредка пропускает отдельные слова и фразы высказываний, сделанных в неблагоприятных условиях (например, через громкоговорители на улице или в высокоэмоциональной обстановке). Вероятно, у него возникнут трудности с пониманием носителей языка, если они говорят очень быстро или используют сленг и необычные идиомы.

УРОВЕНЬ 3+ (ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ +)
Способность понимать любую формальную и неформальную речь на практические, социальные и профессиональные темы, включая особые интересы и специальные области компетенции. Может легко понять расширенный дискурс, используемый в личных и профессиональных целях, таких как обоснование решений, ответ на вызовы и защита политики. Понимает значительное количество высокосложного языка, произносимого хорошо образованными носителями языка, даже на некоторые незнакомые темы.Обычно может приспособиться к изменению темы и тона. Понимает носителей языка на конференциях, переговорах, лекциях, презентациях, брифингах, дебатах. Обычно демонстрирует понимание весьма абстрактных понятий и лингвистических формулировок при обсуждении сложных тем (которые могут включать экономику, культуру, науку, технологии, а также его/ее профессиональную область). Может следить за непредсказуемыми поворотами мыслей как в неформальной, так и в официальной речи. Часто понимает язык, специально предназначенный для различных типов аудитории, в том числе предназначенный для убеждения, представления и консультирования.Распознает нюансы, юмор и эмоциональные оттенки речи; и может быть в состоянии правильно интерпретировать ссылки, связанные с культурой. Понимает большинство передач СМИ, разговоры между носителями языка; иногда понимает регионализмы и диалекты. Однако существуют некоторые ограничения в выполнении этих более сложных навыков. Могут упускаться некоторые тонкости и культурные отсылки, но это редко мешает успешному пониманию носителей языка.

УРОВЕНЬ 4+ (ЭКСПЕРТ +)
Понимание всех форм и стилей разговорной речи обычно эквивалентно пониманию хорошо образованного носителя языка.Демонстрирует интернализацию социолингвистических и культурных ориентиров любой страны или региона, где говорят на этом языке. Тем не менее, иногда могут возникать проблемы с пониманием носителями языка не носителей языка, использующих нестандартные диалекты, регионализмы и сленг. Показывает некоторые упущения в понимании языка, искаженного заметным вмешательством другого шума. Точность почти родная.

ГОВОРЯЩИЙ

УРОВЕНЬ 0+ (ЗАПОМИНАНИЕ)
Способность удовлетворять насущные потребности, используя заученные, отрепетированные высказывания.Может задавать вопросы или делать утверждения с достаточной точностью только в отношении заученного материала. Попытки построить речь на уровне предложения обычно безуспешны. Лексика случайна и обычно ограничена сферами неотложных потребностей выживания, такими как некоторые или все из следующего: приветствия, краткие личные данные, числа, выражения времени, общие объекты. Однако большинство высказываний телеграфны; слова-связки и маркеры опущены, перепутаны или искажены. Даже при повторении общение сильно ограничено, даже с носителями языка, привыкшими разговаривать с неносителями языка.Произношение, ударение и интонация обычно весьма ошибочны даже в заученной речи.

УРОВЕНЬ 1+ (ВЫЖИВАНИЕ +)
Способен инициировать и поддерживать предсказуемые ежедневные разговоры лицом к лицу. Может легко участвовать в коротких беседах, задавая простые вопросы и отвечая на них, но демонстрирует слабое понимание общепринятых норм общения в целевой культуре. Демонстрирует очень ограниченную и непостоянную способность вести длительные разговоры на конкретные темы. Дискурс состоит из строк связанных предложений, но не полных абзацев.Может удовлетворить несколько социальных требований и предоставить несколько больше, чем просто скелетную информацию, когда знакомится и предоставляет биографические сведения. Легко может попросить о помощи; запрашивать информацию и разъяснения; выражать удовлетворение, неудовлетворение и подтверждение. Демонстрирует ограниченную и непоследовательную способность описывать людей, места и вещи; рассказывать о событиях; констатировать факты; давать инструкции или указания; общаться на рабочем месте; и говорить о текущих событиях.Однако может колебаться и даже менять тему из-за нехватки языковых ресурсов. Помимо основных потребностей, темы могут включать семью, личный опыт и интересы, планы поездок и простые вопросы, связанные с работой. Простые структуры и основные грамматические отношения лишь частично контролируются. Ссылки на время могут быть использованы неправильно. Словарный запас может быть неточным, за исключением наиболее частотных высказываний. Частые ошибки в произношении, словарном запасе или грамматике могут препятствовать общению.Доставка может быть затруднена. Местным жителям, привыкшим разговаривать с не носителями языка, иногда может потребоваться повторение или перефразирование, а также использование реальных знаний, чтобы понять этого говорящего.

УРОВЕНЬ 2+ (ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ +)
Способен вести многочисленные неформальные и формальные беседы на практические, социальные и повседневные профессиональные темы. Может обсуждать конкретные интересы и специальные области компетенции таким образом, который часто, но не всегда является эффективным и приемлемым для носителя языка.Может эффективно использовать язык, чтобы рассказывать, описывать, констатировать факты, сравнивать и сопоставлять, давать подробные инструкции и указания. Может использовать язык с меньшей легкостью и эффективностью, чтобы поддерживать мнение, разъяснять вопросы и отвечать на возражения. Проявит некоторые языковые ограничения при участии в собраниях, проведении брифингов и работе с незнакомыми предметами и ситуациями. Обычно может получить информацию и обоснованное мнение от носителей языка. Может часто обсуждать абстрактные понятия, но редко может успешно использовать абстрактные лингвистические формулировки.Может относительно хорошо общаться с носителями языка, не привыкшими к общению с не носителями языка, хотя носители языка могут воспринимать некоторые неловкие фразы. Может создать значительный объем дискурса за пределами уровня абзаца. Однако неточная лексика и ошибочное использование более сложных структур и связных признаков иногда мешают усилиям по разработке аргумента или точки зрения. Ошибки произношения могут иногда препятствовать общению. Тем не менее речь обычно соответствует ситуации.

УРОВЕНЬ 3+ (ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ +)
Способен эффективно участвовать во всех формальных и неформальных беседах на практические, социальные и профессиональные темы. Может легко использовать язык для выполнения профессиональных задач, таких как обоснование решений, реагирование на вызовы и защита политики. Легко ведет развернутую речь, правильно и эффективно передавая смысл. Темы приходят из таких областей, как экономика, культура, наука и технологии, а также из его/ее профессиональной области.Может выполнять значительное количество очень сложных языковых задач, таких как представление официальной политики или точки зрения. Обычно эффективно общается с носителями языка на конференциях, переговорах, лекциях, презентациях, брифингах, дебатах. В целом может конкретизировать весьма абстрактные понятия, используя абстрактные лингвистические формулировки при обсуждении сложных тем. Речь обычно соответствует ситуации. Демонстрирует некоторую способность адаптировать использование языка для общения с разными типами аудитории.Часто демонстрирует языковые навыки, необходимые для консультирования или убеждения других, но может проявлять некоторую непоследовательность из-за социолингвистических ограничений. Демонстрирует некоторую непостоянную способность задавать тон словесного общения с различными носителями языка, а также изменять тон и приспосабливаться к изменениям, инициированным другими носителями языка. Иногда может выражать нюансы, тонкости и юмор, а также может адекватно реагировать на культурные отсылки, включая пословицы и аллюзии. Есть некоторые ограничения в использовании этих более сложных навыков; на эти случаи могут указывать нерешительность, необычное усилие или нехарактерные ошибки.Однако неродное произношение и случайные ошибки в грамматике, словарном запасе или культурных отсылках не беспокоят носителей языка и не мешают разборчивости.

УРОВЕНЬ 4+ (ЭКСПЕРТ +)
Обычно говорит на языке с превосходной точностью, аккуратностью и беглостью во всех отношениях. Уровень разговорной речи, как правило, эквивалентен хорошо артикулированному хорошо образованному носителю языка и обычно отражает культурные стандарты любой страны или региона, где говорят на этом языке.Хотя способность говорить не мешает выполнению какой-либо языковой задачи, говорящий, вероятно, не будет восприниматься как абориген в культурном отношении. Иногда может наблюдаться неродной словарный запас, идиоматика, разговорная речь, произношение, культурная ссылка или способность взаимодействовать таким образом, который кажется полностью родным.

ПОНИМАНИЕ ЧТЕНИЯ

УРОВЕНЬ 0+ (ЗАПОМИНАНИЕ)
Может распознавать все буквы в алфавитной системе и высокочастотные элементы слогового письма или системы символов.Может читать некоторые или все из следующего: числа, отдельные слова и фразы, личные и географические названия, уличные знаки, обозначения офисов и магазинов; однако может неверно истолковать даже эти тексты. Может быть в состоянии прочитать фразы, которые запомнены или сильно подкреплены контекстом, но не может читать на уровне предложений.

УРОВЕНЬ 1+ (ВЫЖИВАНИЕ +)
Понимание, достаточное для понимания простых, очень предсказуемых аутентичных печатных текстов, предназначенных для передачи повседневной социальной и рутинной информации, связанной с работой.Может лучше всего понимать такой материал, как анонсы публичных мероприятий и краткие биографические факты. Также показывает некоторую ограниченную и неустойчивую способность понимать немного более длинные конкретные тексты, такие как описания людей, мест и вещей; рассказы о событиях; фактическая информация; и инструкции или указания. Обычно не в состоянии поддерживать понимание текстов длиной в абзац. Темы, которые лучше всего понимают, включают основные потребности, такие как еда, жилье, транспорт, покупки, а также семья, личный опыт и интересы, а также планы поездок.Тем не менее, показывает некоторую способность понимать краткие письменные сообщения на рабочем месте, простые предсказуемые фактические сообщения и ответы на запросы о предоставлении информации и разъяснений. Вероятно, поймет основную идею текста такого типа, но может неправильно понять некоторые вспомогательные факты. Точно так же понимает простые структуры коротких письменных текстов, но может неправильно понимать более сложные структуры. Часто может успешно угадать значение незнакомой лексики из контекста. Может испытывать трудности с пониманием связных особенностей дискурса и использованием этих знаний для поддержки эффективных предположений.

УРОВЕНЬ 2+ (ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ +)
Способность читать с полным пониманием конкретные, основанные на фактах, аутентичные письменные материалы на знакомые темы. Может также понимать значительный объем более сложного общего и профессионального материала, включая незнакомую тематику. Демонстрирует некоторую способность учиться через чтение. Контексты включают не только фактические новости, но и некоторые информационные и редакционные материалы в крупных периодических изданиях, предназначенных для образованных местных читателей; личная и некоторая профессиональная переписка; а также некоторые отчеты и сопутствующие материалы по специальным областям компетенции.Может легко отделить основные идеи от менее важных деталей и использовать лингвистический контекст, практические знания и широкий словарный запас для чтения, чтобы делать разумные предположения о незнакомом материале. Однако не всегда может точно интерпретировать письменные тексты, построенные на гипотезах, подтвержденных мнениях, аргументации и различных формах разработки. Может частично понимать абстрактные понятия в текстах на сложные темы без полного понимания абстрактных лингвистических формулировок. Демонстрирует непостоянную способность «читать между строк» ​​(или понимать скрытую информацию), различать разные стилистические уровни, распознавать в тексте юмор или эмоциональный подтекст.

УРОВЕНЬ 3+ (ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ +)
Способность читать с полным пониманием различные аутентичные письменные материалы для обычного читателя. Кроме того, демонстрирует почти полное понимание всех стилей и форм письменного языка, используемого в профессиональных целях в таких контекстах, как газеты, журналы и профессиональная литература, написанная для хорошо образованного читателя. Обычно демонстрирует понимание весьма абстрактных понятий и лингвистических формулировок в текстах на сложные темы (которые могут включать экономику, культуру, науку, технологии), а также область своей профессиональной деятельности.Сильная способность к дальнейшему обучению посредством чтения, правильной интерпретации материала, соотнесению идей или «чтению между строк» ​​(или пониманию скрытой информации). Легко различает разные стилистические уровни. Распознает юмор, эмоциональные оттенки и нюансы письменной речи. Понимает значительное количество очень сложного языка, созданного хорошо образованными писателями-носителями языка, даже если предмет незнаком; это включает в себя тексты с необычно сложной структурой, низкочастотными идиомами или высокой степенью культурных знаний, встроенных в язык.Может быть в состоянии понять социолингвистические и культурные отсылки к любой стране или региону, где этот язык является родным, и может быть в состоянии связать конкретный текст с другими письменными материалами в рамках культуры. Могут следовать некоторые непредсказуемые повороты мысли по теме, адресованной широкому образованному читателю. Однако есть некоторые ограничения в использовании самых сложных навыков, таких как распознавание тонкостей и культурных отсылок.

УРОВЕНЬ 4+ (ЭКСПЕРТ +)
Понимание всех форм и стилей письменной речи обычно эквивалентно пониманию хорошо образованного носителя языка.Обычно демонстрирует ту же легкость, что и хорошо образованный, неспециализированный туземец, при чтении общих юридических документов; техническое письмо; и литература, включающая как экспериментальную прозу, так и классические тексты. Демонстрирует сильную чувствительность к социолингвистическим и культурным отсылкам к любой стране или региону, где этот язык является родным. Демонстрирует сильную способность связывать конкретный текст с другими письменными материалами в рамках культуры. Тем не менее, иногда могут возникать проблемы с пониманием материала не носителями языка под влиянием региональных диалектов, очень разговорной речи или сленга.Обычно может читать широкий спектр рукописных документов, в том числе не совсем разборчивый почерк.

ПИСЬМО

УРОВЕНЬ 0+ (ЗАПОМИНАНИЕ)
Может создавать символы в алфавитной или слоговой системе письма или несколько наиболее распространенных символов. Может писать числа, даты, собственное имя, национальность, адрес и т. д., например, в регистрационных формах. В противном случае можно записать только заученный материал, устойчивые выражения, списки общих элементов или несколько коротких заученных предложений.Попытки писать на уровне предложения обычно безуспешны. Написание и даже представление символов (буквы, слоги, символы) часто бывают неверными.

УРОВЕНЬ 1+ (ВЫЖИВАНИЕ +)
Может легко писать короткие заметки и личные письма, открытки, телефонные сообщения и приглашения, а также заполнять формы и заявления. Может писать простые личные и повседневные документы на рабочем месте, но плохо понимает правила письма целевой культуры. Демонстрирует некоторую непоследовательную и ненадежную способность писать инструкции; описания людей, мест и вещей; рассказы о деятельности; и краткие фактические отчеты.Также демонстрирует некоторую ограниченную способность связно связывать группу предложений. Темы включают основные потребности, такие как еда, жилье, транспорт, покупки, а также семья, личный опыт и интересы, планы поездок и простые вопросы, связанные с работой. Может быть понят местными читателями, привыкшими к материалам, написанным не местными жителями; другим, возможно, придется подтвердить значение с писателем. Простые структуры и основные грамматические отношения часто неточны. Ссылки на время могут быть неверными. Словарный запас может быть неточным, за исключением высокочастотных слов.Ошибки в использовании, орфографии и пунктуации могут иногда препятствовать общению.

УРОВЕНЬ 2+ (ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ +)
Может вести относительно связную личную и неформальную переписку и документы на практические, социальные и повседневные профессиональные темы. Может организовывать и развивать идеи в специальных областях компетенции способом, который часто, но не всегда, эффективен и приемлем для носителя языка. Может писать приемлемым образом и излагать значительные детали, рассказывая, описывая, констатируя факты, сравнивая и противопоставляя и давая указания.Менее эффективно пишет, когда поддерживает мнение, разъясняет моменты и отвечает на возражения. Может писать об абстрактных понятиях, но использование абстрактных лингвистических формулировок непоследовательно. Демонстрирует некоторую способность упорядочивать серию абзацев в документы размером с эссе. Однако будут ограничения. Например, организация и развитие идей могут быть не всегда четкими, а переходы иногда могут быть неловкими. Кроме того, неточная лексика, а также ошибочное использование более сложных структур, связных элементов или знаков препинания иногда мешают усилиям по аргументации в объеме эссе.Тем не менее, проза может быть легко понята туземцем, не привыкшим читать материалы, написанные не местным населением.

УРОВЕНЬ 3+ (ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ +)
Может эффективно писать все виды официальной и неформальной корреспонденции, документы и статьи на практические, социальные и профессиональные темы. Легко использует письменный язык для создания профессиональных документов длиной в эссе, таких как обоснование решений или защита политики, а также расширенная аргументация и анализ. Обычно может разрабатывать весьма абстрактные концепции, используя абстрактные лингвистические формулировки, когда пишет на сложные темы (которые могут включать экономику, культуру, науку и технологии, а также его/ее профессиональную область).Иногда может выполнять очень сложные языковые задачи, например писать, чтобы представить официальную точку зрения. Демонстрирует некоторую способность адаптировать свой письменный язык для общения с различными читателями. Часто демонстрирует навыки письма, необходимые для убеждения других, но может показывать некоторые несоответствия. Обычно хорошо организует развернутые тексты, эффективно передает смысл и пишет текст, который стилистически подходит для аудитории и темы. Часто может выражать нюансы, тонкости и юмор, а также делать правильные отсылки к культуре.Однако существуют некоторые ограничения в выполнении этих более сложных навыков. Организационные приемы и методы разработки аргументов могут быть лишены синтаксического и риторического разнообразия.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.